翻译 22
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Перший млинець |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az első szelet |
|
Overview |
Ned átlagos pitekészítőnek tűnik, azonban egyedül társa, Emerson Cod tudja, hogy a fiú korántsem átlagos: fel tudja éleszteni a holtakat egyetlen érintéssel. Ám ha még egyszer megérint valakit, az újra meghal, ezúttal örökre. Ezen kívül, ha valakit egy percnél tovább hagy életben, valaki másnak kell meghalnia helyette. Emerson, aki magánnyomozó, ráveszi Nedet, hogy társuljanak, és együtt húzzanak hasznot Ned képességéből. A Pitekészítő megérinti az áldozatokat, megkérdezi, ki volt a tettes, újra megérinti őket, majd Emersonnal bezsebelik a vérdíjat. Egy ideig működik is ez a könnyű pénzszerzési módszer, ám egyszer Ned az egyik áldozatban gyerekkori szerelmére, Chuck-ra ismer. Ned nem tudja rávenni magát, hogy miután egyetlen érintéssel felélesztette, a másodikkal megölje a lányt… |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Gabe |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il ritorno di Chuck |
|
Overview |
Ned ha un eccezionale potere: toccando qualsiasi cosa morta riesce a riportarla in vita. Però con un altro qualsiasi tocco la riporta alla morte, e se questo non avviene entro un minuto qualcun'altro morirà al suo posto. Così Ned decide di aiutare la polizia a risolvere i casi si omicidio: riporta le vittime in vita per un minuto e gli chiede chi è stato ad ucciderle. Si fa aiutare da un "socio", un detective di polizia, col quale risolve soprattutto casi di omicidio in cui può ottenere una ricompense. Un giorno però Ned riporta in vita la ragazza che è stata il suo primo amore, scopre chi l'ha uccisa ma non ha il coraggio di riportarla alla morte perché i due si amano ancora. Allora inizierà una convivenza davvero surreale con i due amanti che non si potranno toccare per nessun motivo: pena la morte di lei. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
K nakousnutí |
|
Overview |
Ned pracuje v obchodě s koláči a zdá se, že vede naprosto normální život. Ale opak je prvdou. Ned dokáže svým dotykem probudit mrtvé. Rozhodne se využít této schopnosti k řešení zločinů, ale to je mnohem obtížnější, než se zdá, hlavně po tom, co probudí k životu svou dětskou lásku a rozhodne se nechat jí žít. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mise en bouche |
|
Overview |
Ned utilise ses pouvoirs magiques pour ressusciter sa meilleure-amie d'enfance. Ensemble, ils vont tenter d'élucider son meurtre. |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pie-lette |
|
Overview |
Ned works in a pie store and seems to lead a perfectly normal life. This, however, is far from the truth. Ned can, through the touch of his hand, wake people from the dead. He decides to use this ability of his to solve crimes, but this appears to be much more difficult than it sounds, when he gives life to his childhood crush, and decides to let keep living. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Pie-lette |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un don nada dulce |
|
Overview |
En el episodio piloto, “Pie-lette,” llega a Ned el caso que cambiará su vida para siempre. Su amor de la niñez, Charlotte “Chuck” Charles, es asesinada en un crucero en extrañas circunstanciass. Su muerte envía a Ned de vuelta a su ciudad natal, Coeur d’ Coeurs, para traer a Chuck de vuelta a la vida, en principio por tiempo limitado, y resolver el crimen. Pero una vez que se reencuentra con Chuck, Ned no puede volver a dejarla marchar. La ayuda a escapar después de que sus desconsoladas tías, Lily and Vivian, las antiguas nadadoras sincronizadas Darling Mermaid Darlings, piensen que han enterrado a su sobrina para siempre. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|