Evil Spirits in Heavenly Places (2015)
← Back to episode
Translations 41
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
Лайл разкрива, че реликвите на Verbis Diablo разказват много мрачна и тревожна история – тази, която засяга Ванеса. Междувременно инспектор Руск интервюира оцелелия от бруталната атака в Маринърс Ин. |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
Lyle otkrije kako mračna i uznemirujuća priča o Verbis Diablo utječe na Vanessu. Inspektor Rusk razgovara s jedinim preživjelim iz brutalnog napada u Mariner's Innu. Hecate se pokuša približiti Ethanu. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nadzemští duchové zla |
|
Overview |
Ferdinand Lyle z pozůstatků verbis diablo vyvodí pro Vanessu velmi nepříjemné závěry. Inspektor Rusk zpovídá jediného přeživšího nedávného masakru. Hecate se pokusí sblížit s Ethanem, Angelique zase s Dorianem. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Evil Spirits in Heavenly Places |
|
Overview |
Lyle ontdekt dat de Verbis Diablo-relikwieën een erg duister en verontrustend verhaal vertellen die Vanessa beïnvloeden. Rusk interviewt een overlevende van de aanval op het Mariner's Inn. Hecate probeert om dichter bij Ethan te komen. De liefde tussen Angelique en Dorian groeit. In het herenhuis van Sir Malcolm zetten Vanessa, Ethan, Sir Malcolm, Sembene en Lyle hun avond voort maar voelen dat er binnen iets kwaads schuilt en klaar is om toe te slaan. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Evil Spirits in Heavenly Places |
|
Overview |
While Ferdinand helps Malcolm decipher Brother Gregory's writings, Vanessa helps Victor pick a dress for his cousin. Meanwhile, Dorian takes Angelique on a date, and Ethan rescues a young woman from a runaway horse. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Esprits démoniaques en des lieux célestes |
|
Overview |
Lyle révèle que les reliques de Verbis Diablo racontent une histoire extrêmement perturbante. L'inspecteur Rusk interroge le survivant de l'attaque du Mariner's Inn. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
Lyle explique en quoi l'histoire de Verbis Diablo a un impact sur Vanessa. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Böse Geister in der Himmelswelt |
|
Overview |
Lyle offenbart, dass die Relikte von Verbis Diablo eine sehr dunkle und verstörende Geschichte erzählen, die Vanessa betrifft. Rusk interviewt die Überlebenden des Angriffs auf das Mariners Inn. Hecate versucht, Ethan näher zu kommen. Die Romantik zwischen Angelique und Dorian nimmt zu. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
Ο Λάιλ αποκαλύπτει πώς η ιστορία των Λόγων του Διαβόλου επηρεάζει τη Βανέσα. Και ενώ η Εκάτη προσεγγίζει τον Ίθαν, το ειδύλλιο της Αντζελίκ και του Ντόριαν ανθίζει και ο επιθεωρητής Ρασκ ανακρίνει τον μοναδικό επιζώντα της σφαγής. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רוחות רעות במקומות שמימיים |
|
Overview |
פרדיננד ומלקולם מנסים לתרגם את שרידיו של האח גרגורי, ואיתן מתוודע לבתה של אוולין. ונסה וויקטור יוצאים לקניות, וברונה לומדת על מחוכים ונעליים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
A viktoriánus borzalmak folytatódnak a népszerű horrorsorozat második évadában. Sir Malcolm Murray azon igyekszik, hogy megmentse lányát a sorsa elől, amely rosszabb, mint a halál. A boszorkány Vanessa Ives harcot vív a gonosz démon ellen, ami megszállta őt. Ethan Chandlert behálózza egy londoni vámpírvadász banda, miközben beleszeret egy lecsúszott prostiba. Dr. Frankensteinnek szembe kell néznie kísérletének következményeivel. Közben Dorian Gray beleszeret a megközelíthetetlen Vanessa Ivesbe. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Spiriti malvagi in luoghi celesti |
|
Overview |
Lyle rivela che i Verbis Diablo raccontano una storia molto torbida, mentre l'Ispettore Rusk interroga i sopravvissuti all'attacco al Mariner's Inn. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
하늘의 악령 |
|
Overview |
에벌린의 딸 헤카테가 이선을 꾀기 위해 접근한다. 사랑에 빠진 빅터는 아름다운 옷을 사 릴리에게 선물하지만, 릴리는 옷이 불편하기만 하다. 에벌린의 명을 받은 밤의 악귀들이 맬컴 경의 저택에 숨어든다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Duchy nikczemne na niebie |
|
Overview |
Lyle wyjawia, że starożytne notatki spisane w verbis diablo opowiadają bardzo niepokojącą historię. Inspektor Rusk przesłuchuje jedynego ocalałego z masakry. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
Lyle revela que as relíquias Verbis Diablo contam uma história muito sombria e perturbadora – uma que afeta Vanessa. Entretanto, o inspetor Rusk interroga um sobrevivente do ataque no Mariner’s Inn. Hecate tenta aproximar-se de Ethan. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Forças Malignas nos Lugares Celestiais |
|
Overview |
Lyle revela que as relíquias de Verbis Diablo possuem uma história muito sombria que afeta Vanessa. O romance entre Angelique e Dorian cresce cada vez mais. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
Lyle mărturisește că moaștele lui Verbis Diablo spun o poveste foarte întunecată și tulburătoare - una care o afectează pe Vanessa. Între timp, inspectorul Rusk stă de vorbă cu supraviețuitorii atacului violent de la hanul Mariner. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Духи злобы поднебесной |
|
Overview |
Малкольм, Ванесса и остальные с помощью профессора Лайла расшифровывают историю, записанную монахом на Вербис Диабло, и приходят к выводу, что эти записи — не что иное как автобиография демона. Тем временем инспектор Раск приходит к выводу, что в недавних преступлениях были замешаны потусторонние силы. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Espíritus de la maldad en las regiones celestes |
|
Overview |
Lyle revela que las reliquias del Verbis Diablo cuentan una oscura y aterradora historia que afecta directamente a Vanessa. Mientras, el inspector Rusk entrevista al superviviente del ataque en el Mariners. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Espíritus malignos en lugares celestiales |
|
Overview |
Lyle revela como la historia del Verbis Diablo afecta a Vanessa. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kutsal Yerlerdeki Kötü Ruhlar |
|
Overview |
Lyle, Verbis Diablo kalıntılarının rahatsız edici bir hikaye anlattığını ortaya çıkarır. Müfettiş Rusk, Denizci Pansiyonundaki saldırıda hayatta kalan kişiyle görüşür. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|