Alemán (de-DE)

Nombre

Encouragement of Climb

Eslóganes

Resumen

Aoi und Hinita sind seit ihrer Kindheit Freundinnen. Während Hinata die Berge und die Natur liebt, leidet Aoi unter Höhenangst und bleibt am liebsten überhaupt im Inneren. Nichtsdestotrotz beschließen sie, gemeinsam einen Berg zu erklimmen, um von seinem Gipfel noch einmal die Morgensonne zu sehen, so wie sie es schon einmal getan haben, als sie noch jünger waren.

Chino (zh-CN)

Nombre

向山进发

Eslóganes

Resumen

爱好室内活动但是却有恐高症的雪村葵,某一天,重遇了热爱登山并经常鼓动身边之人的青梅竹马仓上日向,令葵勾起一些回忆。于是,在希望能再一次看到小时候看过的山顶日出这样心情的鼓动下,两人约定再次进行登山活动。于是葵不断的挑战着自己,并且在登上的过程中结识了齐藤枫以及青羽心夏,并且学到了不少登山基础知识的故事。

Chino (zh-TW)

Nombre

前進吧!登山少女

Eslóganes

Resumen

喜歡室內活動及患有畏高症的少女-葵,在成為高校生的這天,重遇喜歡戶外活動的青梅竹馬日向,前來勸誘葵從現在開始一起去登山,雖然害怕與人交往且患有畏高症的葵不斷拒絕,但在日向強行拖拉底下,而再次進行登山活動。

Chino (zh-HK)

Nombre

前進吧!登山少女

Eslóganes

Resumen

喜歡室內活動及患有畏高症的少女-葵,在成為高校生的這天,重遇喜歡戶外活動的青梅竹馬日向,前來勸誘葵從現在開始一起去登山,雖然害怕與人交往且患有畏高症的葵不斷拒絕,但在日向強行拖拉底下,而再次進行登山活動。

Coreano (ko-KR)

Nombre

야마노스스메

Eslóganes

Resumen

고소공포증을 가진 소녀가 어릴 적 친구와의 약속으로 등산을 시작하게 되면서 일어나는 이야기

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Yama no Susume

Eslóganes

Resumen

La historia es sobre dos amigas de la infancia: aoi, quien prefiere estar en su hogar y tiene acrofobia(miedo extremo a las alturas) y hinata, una chica que ama las montañas. Las 2 deciden escalar una montaña para ver el amanecer desde su punta como lo hicieron una vez cuando eran chicas.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Atrévete a escalar

Eslóganes

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Yama No Susume

Eslóganes

Resumen

Aoi et Hinata sont deux amies d'enfance qui ont la même passion, l'alpinisme. Elles désirent gravir la montagne pour pouvoir revoir le lever de soleil qu'elles avaient pu voir lors de leur dernière ascension, quand elles étaient petites.

Mais depuis une mauvaise chute qu'elle a faite il y a quelques années, Aoi est victime d'acrophobie (peur de la hauteur), ce qui va compliquer les choses. Les jeunes filles décident donc de commencer par de petites collines et rencontrer d'autres jeunes filles ayant la même passion.

Hebreo (he-IL)

Nombre

תמריץ הטיפוס

Eslóganes

Resumen

אאוי היא ילדה שקטה בעלת פחד גבהים שמעדיפה תחביבים שקטים וביתיים, אך חברת הילדות שלה, הינאטה, אוהבת להשוויץ באהבתה לטיפוס הרים. כשהיו ילדים קטנים, ראו אאוי והינאטה את הזריחה מפסגת ההר, וכשגדלו, ונכנסו לחטיבת הביניים, הם החליטו ללכת לטפס על ההרים בתקווה לראות את הזריחה שוב. בעוד שהם מתכננים לטפס על גבעות קטנות בשכונה שלהם, הם מכירים חברים חדשים שאוהבים את אותו התחביב- טיפוס ההרים. האם סוף סוף אאוי והינאטה יצליחו לראות את הזריחה?

Inglés (en-US)

Nombre

Encouragement of Climb

Eslóganes

Resumen

Aoi prefers indoor hobbies and is afraid of heights, but her childhood friend Hinata loves to show off her passion for mountain climbing. As young children they once watched the sunrise from the top of a mountain, and now they've decided to take up mountain climbing in hopes of seeing that sunrise again. They have cooking battles with mountaineering gear, climb small hills in their neighborhood, and meet new mountaineering friends as they learn the ropes of the hobby. When will they finally see that sunrise again?

Italiano (it-IT)

Nombre

Encouragement of Climb

Eslóganes

Resumen

Aoi e Hinata sono amiche d'infanzia: la prima preferisce restare in casa e ha paura delle altezze, la seconda ama fare escursioni e praticare l'alpinismo. Hinata decide di aiutare l'amica a superare la paura, facendo insieme una scalata per osservare l'alba dalla cima di una montagna.

Japonés (ja-JP)

Nombre

ヤマノススメ

Eslóganes

Resumen

インドア趣味で高所恐怖症の「あおい」と、山大好きで常に周りを振り回す「ひなた」。

幼馴染の二人は、幼いころ一緒に見た山頂の朝日をもう一度見る為、登山に挑戦することに。登山道具で料理対決したり、近所の小さな山に登ってみたり…。

少しずつ知識を身につけ、登山仲間も増えて行く。あの日見た朝日を見られるのはいつ?

Polaco (pl-PL)

Nombre

Yama no Susume

Eslóganes

Resumen

Główna bohaterka o imieniu Aoi, to zwykła, niewyróżniająca się niczym szczególnym (może poza przesadną nieśmiałością), japońska uczennica. Swego czasu jej pasją były górskie wędrówki, jednak od momentu pewnego wypadku na placu zabaw cierpi na lęk wysokości. I z postanowieniem, że jej stopa nigdy więcej nie postanie na żadnym szczycie, żyje sobie spokojnie aż do czasu, gdy przeszkodzi jej w tym obietnica złożona przyjaciółce z dzieciństwa. Ta, po ponownym spotkaniu, wyciąga ją z powrotem na szlak i razem niestrudzenie wspinają się na coraz większe ekhm… „góry”. W praktyce bowiem, jak już wiadomo, robią po prostu słodkie rzeczy (od czasu do czasu w górskim otoczeniu, żeby całkowicie nie stracić wątku). I tak przez 12 odcinków.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Yama no Susume

Eslóganes

Resumen

Aoi, prefere hobbies internos e tem medo de altura, mas sua amiga de infância, Hinata, adora mostrar sua paixão por escalar montanhas. Quando crianças, uma vez elas assistiram o nascer do sol no topo de uma montanha e agora decidiram voltar a escalar, esperando poder ver aquele nascer do sol de novo. Elas travam batalhas culinárias com equipamento de montanhismo, escalam pequenas colinas em seu bairro e conhecem novos amigos de montanhismo enquanto aprendem as cordas do hobby. Conseguirão elas ver aquele nascer do sol novamente?

Ruso (ru-RU)

Nombre

Манящие горы

Eslóganes

Resumen

Эта история строится вокруг двух подруг детства: Аой, которая не любит выходить из дома и к тому же страдает акрофобией, и Хинаты, которая очень любит горы. Эти двое решают подняться на гору, чтобы посмотреть на рассвет с её вершины так же, как когда-то они делали в детстве.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

สาวน้อยนักปีนเขา

Eslóganes

Resumen

อาโออิ และ ฮินาตะ เป็นเพื่อนสนิทกันตั้งแต่เด็ก อาโออิประเภทอยู่ในบ้านและไม่ชอบความสูง ต่างจาก ฮินาตะที่ชอบการปีนเขา ทั้งสองตัดสินใจที่จะร่วมปีนเขาด้วยกัน

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión