iLost My Head in Vegas (2012)
← 返回集
翻译 24
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Втратила голову у Вегасі |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ausflug nach Vegas |
|
Overview |
Sam erhält einen Anruf vom Anwalt ihrer Mutter, die in Las Vegas im Gefängnis sitzt, die Kaution beträgt 2500$. Spencer borgt sich Soccos Wohnmobil und fährt mit Carly, Sam, Freddie und Gibby nach Vegas. Dort versuchen sie, mehrere Dinge beim Pfandleiher zu verkaufen, um die Kaution bezahlen zu können. Als sie sich einig sind, eine Flasche, aus der die First Lady getrunken hat, für 2500$ verkaufen, fahren sie ins Gefängnis, wo sie merken, dass Gibby noch mit dem Geld im Pfandhaus ist. Sie fahren zurück, doch Gibby wurde das Geld gestohlen und so verkaufen sie gegen Gibbis Willen eine realistische Nachbildung von seinem Kopf, die schon in der Folge Psycho-Nora kehrt zurück zu sehen war, für 10.000$. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Missione a Las Vegas |
|
Overview |
Sam scopre che sua madre è stata arrestata per la quattordicesima volta, questa volta a Las Vegas. Per farla subito uscire devono pagare una cauzione di $2.500 e per farla uscire, dovranno pagare prima della mezzanotte tra il venerdì e il sabato. Sono le sette, quindi hanno ancora cinque ore per pagare. Prima di partire si sommano i soldi di Carly, Sam, Freddie e Gibby. Il totale è $257 e quindi ne mancano $2.243. Partono per Las Vegas e cercano di guadagnare soldi: Spencer e Freddie guadagnano solo $4, Gibby non guadagna nulla e Carly e Sam guadagnano... $2.500!!! Poi Carly mette i soldi nella tasca della doppia testa di Gibby. Arrivano alla prigione e dicono a Gibby di tirare fuori i soldi. Ma scoprono che Gibby era ancora al negozio... e che ha speso i $2.500 per una roccia lunare. Poi però arriva una persona e avrebbe dato $10.000 se avesse comprato la copia della testa di Gibby e accettano l'offerta. Manca mezz'ora devono andare in prigione ma Spencer si vede che è occupato a fare la doccia. Alla fine non riescono a salvare la madre di Sam. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
Když se Sam dozví, že její matka je ve vězení, tým se rozhodne jet do Las Vegas a zachránit ji. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
J'ai perdu ma tête à Vegas |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Mi-am pierdut capul în Vegas |
|
Overview |
Când Sam află că mama ei este în închisoare, echipa hotărăște să meargă la Las Vegas și să o scoată pe cauțiune. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
iLost My Head in Vegas |
|
Overview |
When Sam learns her Mom is in a Vegas jail, the gang decides to gather their most prized possessions, drive to Vegas and pawn their stuff to make enough money to bail her out. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
iLost My Head in Vegas |
|
Overview |
Wanneer Sam hoort dat haar moeder in de gevangenis zit, besluit de bemanning naar Las Vegas te gaan en haar te redden. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Perdi Minha Cabeça em Las Vegas |
|
Overview |
Sam descobre que sua mãe, Pam, está presa em uma prisão de Las Vegas, então Carly e a gangue embarcam em uma viagem a Sin City, onde penhoram alguns de seus bens preciosos por dinheiro sob fiança em uma loja administrada pelos caras do Pawn Star. . |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Perdí mi cabeza en Las Vegas |
|
Overview |
Cuando Sam descubre que su madre está en una cárcel en las Vegas, la pandilla decide coger sus más apreciadas posesiones, ir a las Vegas y empeñar sus cosas para conseguir suficiente dinero para sacarla de allí. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Perdiendo la Cabeza en Las Vegas |
|
Overview |
Durante un segmento de iCarly, Sam se entera de que su madre, Pam Puckett, está encarcelada en Las Vegas y la única forma de sacarla es pagando la fianza de $2.500. Spencer le pide a Calceto su VR y lleva a los chicos en un viaje por carretera hacia la Ciudad del Pecado, donde tienen que empeñar algunas de sus cosas más preciadas para obtener dinero en una tienda de empeño, cuyos dueños resultan ser los muchachos del reality show El Precio de la Historia de The History Channel. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|