Traductions 5
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
CSL - Crime Scene Lake Glory |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Der Wunderkind-Autor Mike Dolan erlangte im Alter von 21 Jahren literarischen Ruhm mit einer dampfenden Enthüllung seiner scheinbar idyllischen Heimatstadt Glory. Vier Jahre später hat er kein weiteres Wort geschrieben und kehrt widerwillig nach Hause zurück, um ein Gegenmittel zu suchen ... wo er mit der Wärme eines Lynchmobs wieder aufgenommen wird. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Glory Days |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Wunderkind author Mike Dolan achieved literary fame at age 21 with a steamy expose on his seemingly idyllic Maine town. Four years later, he hasn't written another word and reluctantly returns home in search of an antidote ... where he is welcomed back with all the warmth of a lynch mob. |
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
L'Île de l'étrange |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Mike Dolan retourne sur sa terre natale après avoir écrit un livre critiquant les habitants de cette ville. Il n'est donc pas le bienvenu. Mais sur cette île, des choses étranges se passent. Avec l'aide de ses amis, il va résoudre des affaires inexpliquées. |
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Wonderkind-auteur Mike Dolan verwierf op 21-jarige leeftijd literaire bekendheid met een stomende uiteenzetting over zijn ogenschijnlijk idyllische stadje in Maine. Vier jaar later heeft hij geen woord meer geschreven en keert hij met tegenzin terug naar huis, op zoek naar een tegengif... waar hij wordt verwelkomd met de warmte van een lynchmenigte. |
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Город демонов 2: Тьма наступает |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Население Глории, Острова Счастья, маленького городка на северо-западном побережье Америки продолжает убывать с поразительной регулярностью. Реальность, пугающая страшнее самого зловещего вымысла, подбрасывает молодому писателю Долану, прибывшему в родные края «За вдохновением», и его друзьям — шерифу Руди и патологоанатому Элли все новые кошмарные и загадочные случаи. Похищения. Убийства. Экзорцизм. Черная магия. Вампиризм. Кошмар, творящийся на острове, превосходит самые мрачные фантазии авторов фильмов ужасов. Остров Счастья превращается в средоточие невообразимого зла. |
|