Stolen Car (1999)
← Назад към епизода
Преводи 32
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Stolen Car |
|
Overview |
When Eric scratches the car, Red suspends his driving privileges, so the gang has to walk everywhere. That is, until Kelso's cousin lends him a car. They get arrested though because the car was reported stolen. With one phone call, Kelso calls Jackie and she tells him that she'll have sex with him once he gets out of prison. The whole incident was a mix-up and the gang is released. |
|
Арабски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Виетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hinter Gittern |
|
Overview |
Als Red einen Kratzer am Vista Cruiser bemerkt, nimmt er Eric den Wagen weg. Doch die Gang findet schnell Ersatz, als Kelso mit dem Wagen seines Cousins Sully aufkreuzt. Da der Wagen jedoch als gestohlen gemeldet ist, landen die Jungs schnell hinter Gittern. Donna und Midge haben währenddessen mit der Halsstarrigkeit Bobs zu kämpfen, der Midge verbieten will, an einem feministischen Kurs teilzunehmen. |
|
Грузински (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מכונית גנובה |
|
Overview |
נתפסת על חם! מה החבר'ה עושים בכלא? |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El coche robado |
|
Overview |
Red le quita a Eric el coche tras descubrir un arañazo en la carrocería, por lo que Kelso le pide prestado el suyo a su primo. Pronto, la panda es arrestada por llevar un coche robado. Jackie, al enterarse, promete que hará el amor con Kelso en cuanto le pongan en libertad. |
|
Испански (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kradziony wóz |
|
Overview |
Za kratami! Co takiego się wydarzyło? |
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Сръбски (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Voiture volée |
|
Overview |
Suite à une erreur, les garçons se retrouvent derrière les barreaux. |
|
Френски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Stolen Car |
|
Overview |
Wanneer Eric de auto beschadigd, schort Red zijn rijbevoegdheden op, zodat de bende overal naartoe moet lopen. Dat wil zeggen, totdat Kelso's neef hem een auto leent. Ze worden echter gearresteerd omdat de auto als gestolen werd opgegeven. Met één telefoontje belt Kelso Jackie en ze vertelt hem dat ze seks met hem zal hebben zodra hij uit de gevangenis komt. Het hele incident bleek een misverstand en de bende wordt vrijgelaten. |
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ukradené auto |
|
Overview |
Když Erik poškrábe auto, Red mu pozastaví řidičské oprávnění, takže parta musí všude chodit pěšky. Tedy až do chvíle, kdy mu auto půjčí Kelsův bratranec. Jsou však zatčeni, protože auto bylo nahlášeno jako kradené. Jedním telefonátem Kelso zavolá Jackie a ta mu řekne, že se s ním vyspí, jakmile se dostane z vězení. Celý incident byl jen záměnou a parta je propuštěna. |
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
Gänget hamnar bakom lås och bom – hur i hela fridens namn gick det till? |
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|