Down in the Ground Where the Dead Men Go (2013)
← 返回集
翻译 32
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Вниз, под землю, куда бежит мертвец |
|
Overview |
Рэйф и Нолан занимаются поисками преступника в подземном Сент-Луисе. Жестокие традиции каститанцев приводят к столкновениям среди граждан города Вызова. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Под земята, където отиват мъртъвците |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Le a föld alá, ahova a halott megy |
|
Overview |
Nolan és Irisha, apa és lánya hamarosan két család viszályába keveredik és egy gyilkosságba, amely mind előszele egy hatalmas inváziónak. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עמוק באדמה |
|
Overview |
אמנדה מתעמתת עם דייטאק בגלל פולחן קאסטיתיאני. נולן ורייף יוצאים למרוץ נגד הזמן כדי ללכוד את בן עמוק בין הריסות סנט לואיס הישנה. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wohin die toten Männer gehen |
|
Overview |
Birch, der mit Ex-Bürgermeisterin Nicky unter einer Decke steckt, weckt Ben aus seinem Koma auf und zwingt ihn dazu, mit seiner Mission fortzufahren. Ben kehrt zur Mine zurück, wo er eine Bombe bauen möchte. Doch dafür reicht sein Gulanit nicht aus. Unterdessen wird Elah Bandik beschuldigt, sich während des Angriffs der Volgen feige verhalten zu haben. Um seine Ehre wiederherzustellen, stimmt er einem Reinigungsritus zu, der aussieht wie eine Folter. Amanda verhindert, dass Nolan eingreift, denn es gibt ein Überkommen, wonach es jeder Volksgruppe freisteht, ihre alten Riten zu pflegen. Rafes Tochter Christie will Alak Tarr heiraten, was diesem gar nicht gefällt. Doch die Braut lässt sich nicht erweichen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Dove vanno i morti |
|
Overview |
Nolan e Irisa scoprono la durezza delle leggi dei Castihan e si oppongono a quella che ritengono un’ingiusta condanna. Intanto un nuovo pericolo minaccia la vita degli abitanti della città. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Down in the Ground Where the Dead Men Go |
|
Overview |
Nolan a Irisa jsou zachráněni tajemnou silou z podzemního komplexu právě včas, aby zjistili, že na Defiance míří ozbrojené jednotky. Samotné město je zcela na kolenou a bezbranné, navíc po kolapsu gulanitových dolů. Mezitím Datak, Stahma a Rafe se snaží znovu sjednotit svou rodinu. A jak Alak a Pilar cestují s dítětem, Alak si stále více uvědomuje, jak nestabilní jeho tchyně je. Nolan a Irisa musí pomoci záhadné mimozemské rase, známé jako Omecové, aby se zabránili diplomatické krizi rozdělit město. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
班狄克在沃奇之战中丢械逃跑,达塔克对其进行了清洗仪式。维特斯威胁本实施自己的计划,本要炸毁反应堆利用辐射杀死城市所有人。一行人找到了本,本却自杀。克里斯蒂坚持要嫁给阿拉克遭到雷夫的反对,阿拉克母亲斯塔玛教唆她反抗父亲,分享者影视,事实上她是觊觎雷夫家的矿产。伊瑞莎擅自救班狄克,执行官汤米帮他解了围。达塔克率人来要人与伊瑞莎发生冲突,阿曼达以性命保下了班狄克。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le silence des morts |
|
Overview |
Rafe et Nolan explorent les sous-sols de Defiance à la recherche de Ben, l'Indogène responsable de l'attaque des Volges. Pendant ce temps, Irisa et Amanda se battent contre une violente tradition. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Down in the Ground Where the Dead Men Go |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Down in the Ground Where the Dead Men Go |
|
Overview |
Rafe & Nolan search underground St. Louis while looking for an escaped convict. Meanwhile, a violent Castithan tradition causes clashes amongst the residents of Defiance. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
No fundo da terra, onde os mortos estão. |
|
Overview |
Nolan e Datak entram em conflito devido a um antigo ritual. Rafe e Nolan vão para a subterrânea St. Louis, enquanto procuram um fugitivo. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
No Fundo da Terra, Onde os Mortos Moram |
|
Overview |
Nolan e Datak entram em conflito devido a um antigo ritual. Rafe e Nolan vão para a subterrânea St. Louis, enquanto procuram um fugitivo. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bajo tierra, donde van los muertos |
|
Overview |
Nolan y Rafe exploran una red subterranea de túneles mientras están tras lis pasos de un convicto que escapo y que tiene pensado bombardear la ciudad con Armas Nucleares. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|