Hosenkumpel (2014)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 15
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hosenkumpel |
|
Overview |
Danny sieht sich wieder einmal als Justins Retter in puncto Frauen und schickt von dessen Handy eine SMS an Nicky, in der er sie um ein Date bittet. Justin ist davon gar nicht begeistert und bekommt kalte Füße. Er erklärt Nicky, dass die SMS ein Versehen war und eigentlich an seinen Kumpel Nick gerichtet sei. Jetzt wollen alle wissen, wer dieser Nick ist und warum sie ihn noch nie kennengelernt haben. Das bringt Justin in höchste Erklärungsnot … |
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pants Buddies |
|
Overview |
When Danny sends Nicki a message on Justin's behalf, it forces Justin out of his comfort zone and into action. Meanwhile, the group questions Danny's role with Justin and in the group. |
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Amici di brache |
|
Overview |
Justin e' innamorato da tempo, di Nicki, la barista del suo locale, ma non sa come rivelarle i suoi sentimenti. Nel tentativo di combinare un'uscita al cinema tra Justin e Nicki, Danny le invia un sms dal telefono di Justin. Quando legge il messaggio, Nicki da' una risposta che sorprendera' Justin... |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Штанні друзі |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|