Clarence (2014)
← Back to main
Translations 24
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кларънс |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
На фона на забързаното сиво ежедневие Кларънс е естествен и чист като слънчев лъч в искряща стъкленица. Той вижда света в любимите си цветове - виолетов и неоново-зелен. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小胖克莱伦斯 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一个名叫克拉伦斯的四年级学生和他的两个好朋友相扑和杰夫的冒险经历。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dobrodružství malého chlapce jménem Clarence, který je optimistickým, ať už je v jakékoliv situaci. Co prožijí společně s jeho nejlepšími kamarády Jeffem a Sumem? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I en hverdag, der kan være grå og kedelig, er Clarence lidt af et lyspunkt. Han ser kun verden i sine favoritfarver: lilla og neongrøn. Clarence værdsætter sine venner, Jeff og Sumo, og sin mor, Mary, mere end noget andet. Og uanset hvad der sker, kan ingen og ingenting tage modet fra Clarence. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Clarence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De serie focust op het dagelijkse leven van Clarence Wendle, een leuke jongen, en zijn beste vrienden: Jeff, een intellectuele en obsessieve jongen, en Sumo, een ondeugende jongen die vaak extreme en bizarre maatregelen gebruikt bij het oplossen van problemen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Clarence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In a world of noise, Clarence is a jar of sunshine, pure and simple. He sees the world only in his favorite colors: goofy grape and neon green. Clarence values his friends Jeff and Sumo and his mother Mary more than gold. No matter what happens, good or bad, nothing brings Clarence down. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Animaatiosarja, jossa Clarence nauttii lapsuudesta ystäviensä Sumon ja Jeffin kanssa täysin siemauksin. Clarence on vilkas poika, joka näkee kaikessa vain hyvää, ja tämä elämänasenne saa arkipäiväisetkin asiat muuttumaan kiinnostaviksi ja hauskoiksi. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans un monde de brutes, Clarence est un rayon de soleil, pur et simple. Il ne voit le monde qu'à travers ses couleurs favorites : raisin zinzin et vert fluo. Clarence aime ses amis, Jeff et Sumo et sa maman Mary plus que tout l'or du monde. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dans un monde de brutes, Clarence est un rayon de soleil, pur et simple. Il ne voit le monde qu'à travers ses couleurs favorites : raisin zinzin et vert fluo. Clarence aime ses amis, Jeff et Sumo et sa maman Mary plus que tout l'or du monde. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Clarence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In einer Welt voller Lärm ist Clarence der Sonnenschein. Er sieht die Welt nur in seinen Lieblingsfarben Lila und Neongrün. Seine Freunde Jeff und Sumo und seine Mutter Mary, sind Clarence mehr wert als Gold. Und was immer auch geschieht - Gutes oder Schlechtes - nichts bringt Clarence aus der Fassung. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A világ zűrzavarában Clarence, a tiszta lelkű és egyszerű srác jelenti a világosságot. A világot csak a kedvenc színeiben – rikító lilában és neonzöldben – látja. Clarence számára mindennél fontosabbak barátai, Jeff és Sumo, valamint anyukája, Mary. Mindegy, hogy jó vagy rossz dolog történik, semmi nem szegheti kedvét! |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In un mondo caotico, Clarence è un vero e proprio concentrato di positività. Vede la realtà attraverso i suoi colori preferiti: il viola carico e il verde fluo. Per Clarence i suoi amici Jeff e Sumo e sua mamma Mary valgono più della cosa più preziosa che c'è. Qualunque cosa gli succeda, nel bene o nel male, Clarence non perde mai il buonumore. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ぼくはクラレンス! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
どんなことにもポジティブな少年・クラレンスの毎日を描くコメディシリーズ! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
클라렌스는 엉뚱해! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
황당할 정도로 긍정적인 성격의 클라렌스는 매일 말썽을 부리면서도 그게 말썽인 줄 모르는 재밌는 아이. 그와 정 반대 성격을 가진 모범생 제프와 어쩌면 클라렌스보다 더 엽기적인 스모는 매일 일상을 모험하며 살아간다. 가끔 병맛이지만 어쩐지 사랑스러워 피식 웃게 되는 그들만의 이야기. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I en kaotisk verden er Clarence rett og slett en liten solstråle. Han ser kun verden i sine yndlingsfarger: dustete vinrødt og neongrønt. Clarence verdsetter vennene Jeff og Sumo, samt moren Mary, mer enn gull. Ingenting, enten det er bra eller dårlig, påvirker humøret til Clarence. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
W świecie pełnym chaosu, Clarence jest niczym słońce - czysty i nieskomplikowany. Postrzega świat jedynie w swoich ulubionych barwach: winogroniastej i neonowozielonej. Clarence ceni sobie swoich przyjaciół Jeffa i Sumo, a także swoją mamę Mary. Bez względu na sytuację, Clarence'a nic nie jest w stanie zasmucić. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Clarêncio, O Otimista |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Clarêncio é um menino espirituoso que vê coisas boas em tudo, e por isso é um pouco bobo. Seus melhores amigos são Jeff, um menino que têm fobias e não consegue aguentar coisas sujas, e Sumo, um menino com um jeito maluco que sempre está ao lado de Clarêncio. As perspectivas únicas da vida de Clarêncio podem ser divertidas. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Clarêncio, O Otimista |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Num mundo de ruído, Clarence é um raio de sol, puro e simples. Ele vê o mundo apenas nas suas cores favoritas: lilás alegre e verde néon. O Clarence adora os seus amigos Jeff e Sumo e a sua mãe Mary. Aconteça o que acontecer, bom ou mau, nada desanima o Clarence. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Într-o lume gălăgioasă, Clarence e pur şi simplu o oază de lumină. Vede lumea numai în culorile lui preferate: movul bombon şi verdele ţipător. Pentru Clarence, prietenii lui, Jeff (Gef) şi Sumo, şi mama lui, Mary, sunt mai valoroşi decât aurul. Orice s-ar întâmpla, bine sau rău, nimic nu-l poate supăra pe Clarence. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кларенс |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Кларенс — именно так зовут розовощекого неунывающего мальчишку, проживающего в небольшом городке, где нет абсолютно ничего интересного. Но главный герой не относится к детям, которые скучают, он может придумать себе забавное развлечение из ничего. Каждое мгновение своей жизни он проживает с огромным удовольствием, наслаждаясь тем, что у него имеется в настоящий момент. Его умение находить вокруг себя доброту и позитив, а также отсутствие комплексов и заморочек, позволяют ему отыскать очередное увлекательное мероприятие и провести его с размахом. В него он не забывает вовлекать многочисленных друзей. Для маленького унылого городка шепелявый пухленький Кларенс является незаменимым и единственным источником веселья и смеха, ведь он постоянно нарушает покой его жителей. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En un mundo tan ruidoso, Clarence es pura paz, ni más ni menos. Solo ve el mundo de sus colores favoritos: uva y verde fosforescente. Clarence quiere a sus amigos Jeff y Sumo y a su madre Mary por encima de todas las cosas. Pase lo que pase, por malo que sea, nada deprime a Clarence. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Clarence |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La serie se centra en la vida cotidiana de Clarence Wendle, un chico amante de la diversión, y sus mejores amigos: Jeff, que es un chico intelectual y obsesivo y Sumo, un niño pícaro que a menudo utiliza medidas extremas y descabelladas en la resolución de problemas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I en högljudd värld är Clarence som solsken i en glasburk, rätt och slätt. Han ser världen helt och hållet i sina älsklingsfärger: Vindruvslila och neongrönt. Clarence skattar sina kompisar Jeff och Sumo, och sin mamma Mary, högre än guld. Ingenting som händer, bra eller dåligt, kan få Clarence på dåligt humör. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yaşadığı kirli dünyada Clarence, gün ışığı gibi saf ve sade. Dünyayı sadece en sevdiği renklerde görüyor: Mor ve fosforlu yeşil. Clarence, annesi Mary ve arkadaşları Jeff ve Sumo’ya herşeyden fazla değer veriyor. İster iyi ister kötü, ne olursa olsun hiçbir şey Clarence'in moralini bozamaz. |
|