ఇంగ్లీష్ (en-US)

Name

There's a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban

Overview

Boorman tries to align himself with Patty. Meanwhile, Chris' life remains in jeopardy and the case becomes personal for Erickson.

ఇటాలియన్ (it-IT)

Name

L'accordo

Overview

Boorman rivela a Patty che la CIA ha voluto assoldare la High Star per evitare che, affidando l'interrogatorio dei sospettati di terrorismo all'esercito, scoppiasse un nuovo caso Abu Ghraib.

ఉక్రైనియన్ (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

కొరియన్ (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

궁지에 몰린 에릭슨은 크리스의 죽음을 탈레반 소행으로 꾸미기 위해 탈레반 장악 지역으로 데리고 간다. 보어맨이 숨긴 아이를 증인으로 확보하려 하지만 에릭슨이 먼저 납치해 가고, 에릭슨은 아이를 내세워 보어맨을 협박한다. 패티에게 에릭슨을 넘기고 자신과 CIA를 이 사건에서 제외시키려 한 보어맨의 계획은 틀어지고, 크리스를 구하기 위해 소송을 취하하겠다는 엘렌과, 에릭슨에게 정의를 맛보게 해주려는 패티는 갈등을 겪게 되는데...

చెక్ (cs-CZ)

Name

9. epizoda

Overview

Boorman se snaží spojit s Patty. Mezitím je Chrisův život stále v ohrožení a případ se pro Ericksona stává osobním.

చైనీస్ (zh-CN)

Name

第 9 集

Overview

జెర్మన్ (de-DE)

Name

Wie Du mir, so ich Dir

Overview

Die von Bartkowski engagierten Afghanen bringen Chris Sanchez – ohne Anthony Carters Wissen – an einen geheimen Ort. Jerry Boorman trifft sich mit Patty, um ihr seine Geschichte mit Erickson und „High Star“ zu erklären. Patty und Ellen haben Zweifel an seiner Darstellung und beschließen, dass sie mit dem von ihm gefangengehaltenen Jungen sprechen müssen.

టర్కిష్ (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

డచ్, ఫ్లెమిష్ (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

డానిష్ (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

నార్వేజియన్ (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

పోర్చుగీస్ (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

పోర్చుగీస్ (pt-BR)

Name

Episódio 9

Overview

పోలిష్ (pl-PL)

Name

Całe mnóstwo kobiet ma coś złego do powiedzenia o Talibach

Overview

Jerry Boorman oferuje Patty tajne informacje na temat Howarda Ericksona w zamian za obietnicę Patty, że nie będzie ścigać afgańskiego więźnia Boormana. Ellen zawiera układ, że całkowicie porzuci sprawę High Star, jeśli Erickson sprowadzi do USA Chrisa Sancheza.

ఫిన్నిష్ (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

ఫ్రెంచ్ (fr-FR)

Name

Convoitises

Overview

Boorman s'apprête à lâcher Erickson et fait des projets pour une nouvelle vie. Il se confie à Patty, mais celle-ci ne parvient pas à lui faire totalement confiance. Par ailleurs, l'avocate est en conflit ouvert avec son fils pour la garde de Katherine. Le petit ami d'Ellen la quitte, et elle semble du coup reconsidérer ses priorités. Elle décide de passer un marché avec Erickson pour sauver la vie de Chris.

బల్గేరియన్ (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

బొస్నియన్ (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

రష్యన్ (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

స్పానిష్; కాస్టిలియన్ (es-ES)

Name

Hay muchas mujeres que pueden decir cosas malas de los talibanes

Overview

Jerry Boorman ofrece a Patty información clasificada sobre Howard Erickson a cambio de que ella deje en paz a su prisionero afgano. Ellen, por su parte, llega a un acuerdo de abandonar el caso de High Star si Erickson devuelve a Chris Sánchez a los Estados Unidos.

స్పానిష్; కాస్టిలియన్ (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

హంగేరియన్ (hu-HU)

Name

Pletykafészek

Overview

Boorman elmeséli Pattynek, hogy a Dust Devil program arra kellett, hogy ne a hadseregnek kelljen foglalkoznia a gyanúsított terroristákkal Abu Ghraib után. Erickson szolgálataiért cserébe Boorman biztosította számára a kormányzati szerződéseket. Azt állítja, hogy Erickson mostanra kicsúszott a CIA irányítása alól, és az utolsó küldetést a saját szakállára szervezte meg. Azt is állítja, hogy a fiút csak védelmezi, mert egy volt afganisztáni forrásának a fia, és veszélyben van az élete.

హెబ్రూ (he-IL)

Name

להמון נשים יש דברים רעים להגיד על הטליבאן

Overview

בורמן מנסה להגיע להסכם עם פטי. בינתיים, אלן מבצעת עסקה להפיל את תיק היי-סטאר, בתנאי שאריקסון יחזיר את כריס לארה"ב.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

లాగిన్