Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Лепкави ръце и щура разходка

Overview

Кристи, Джил и Уенди се озовават в неловка ситуация, когато се съгласяват да помогнат на Бони да пренесе нелегален препарат през канадската граница.

Chinese (zh-TW)

Name

第 13 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

脏黏的手与疯糖行

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Ulepené ruce a temná strana

Overview

Jodi zemřela na předávkování, Christy se obviňuje, že se jí víc nevěnovala. Nezvedla telefon, který byl možná posledním voláním o pomoc. Bonnie navrhne přítelkyním, aby pašovaly z Kanady javorový sirup - vydělají si peníze a přijdou na jiné myšlenky. Na hranicích takřka zázračně ujdou prohlídce.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 13

Overview

English (en-US)

Name

Sticky Hands and a Walk on the Wild Side

Overview

Christy, Jill and Wendy find themselves in a sticky situation when they agree to help Bonnie smuggle an illegal substance across the Canadian border.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

French (fr-FR)

Name

Frontière émotionnelle

Overview

Accablées par la mort de Jodi, Bonnie, Jill, Wendy et Christy doivent également faire face à la colère de Marjorie, qui leur en veut de lui avoir caché la nouvelle le temps de sa lune de miel. Afin de se changer les idées, elles décident d’aller au Canada pour chercher une substance volée et la faire passer en douce aux Etats-Unis, avec un énorme bénéfice à la clé.

French (fr-CA)

Name

Épisode 13

Overview

German (de-DE)

Name

Die Sirup-Mafia

Overview

Jodi ist nach einer Überdosis gestorben; Christy ist am Boden zerstört, fühlt sie sich doch für deren Tod verantwortlich. Auch die Tatsache, dass Marjorie sich von ihr abgewendet hat, belastet sie. Um ihre Tochter sowie Jill und Wendy abzulenken, überredet Bonnie sie zum Schmuggel illegaler Substanzen über die kanadische Grenze. Der Ausflug auf die schiefe Bahn verläuft allerdings anders als geplant.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 13

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ידיים מלוכלכות והליכה בצד הפרוע

Overview

הבנות שקועות באבל על ג'ודי, ומחליטות לנסוע לקנדה למבצע הברחה על מנת להסיח את דעתן מהעצב.

Hungarian (hu-HU)

Name

13. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Contrabbando

Overview

Christy, Jill e Wendy si ritrovano in una difficile situazione quando decidono di aiutare Bonnie a contrabbandare una sostanza illegale attraverso il confine canadese.

Japanese (ja-JP)

Name

第13話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 13

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Syrop klonowy i ścieżka potępionych

Overview

Bonnie wciąga Christy, Jill i Wendy w nieciekawą sytuację.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 13

Overview

Christy, Jill e Wendy dão por si numa situação pegajosa quando concordam e ajudar Bonnie a traficar uma substância ilegal através da fronteira com o Canadá.

Portuguese (pt-BR)

Name

Sticky Hands and a Walk on the Wild Side

Overview

Christy, Jill e Wendy acabam em uma situação complicada quando concordam em ajudar Bonnie a traficar uma substância ilegal pela fronteira do Canadá.

Romanian (ro-RO)

Name

Mâini lipicioase și o aventură sălbatică

Overview

Bonnie le ademenește pe Christy, Jill și Wendy într-o situație complicată.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 13

Overview

Sango (sg-SG)

Name

Episode 13

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Manos pegajosas y la vida loca

Overview

Christy, Jill y Wendy se encuentran en una situación difícil cuando se ponen de acuerdo para ayudar a Bonnie a hacer contrabando de una sustancia ilegal a través de la frontera con Canadá.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 13

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

13. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login