Peine capitale (1985)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
国会罪案 |
|
Overview |
某议员在派对上身亡,却对外宣称是病逝。老太太作为后补议员顶替了他的位置,也就陷入了案件之中。到底是谁想从议员之死中获利,又是谁杀死了在场的证人? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kongres volá |
|
Overview |
Americký kongresman Wendell Joyner dostane smrtelný infarkt na večírku, který uspořádal lobbista Harry Parmel. Guvernér Maine žádá Jessicu, aby obsadila křeslo na několik týdnů, než strana oficiálně vybere nového kongresmana. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Capitol Offense |
|
Overview |
Jessica wordt aangesteld om tijdelijk de zetel van een overleden congreslid op te vullen, en ontdekt dat er heel veel politieke spelletjes gespeeld worden in Washington. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Capitol Offense |
|
Overview |
Jessica is assigned to fill the empty seat of a deceased congressman for a brief period of time and finds a great deal of political game-playing in Washington. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Peine capitale |
|
Overview |
Jessica Fletcher accepte, temporairement, le siège d'un député au Congrès, qui vient de mourir. Elle doit se prononcer sur l'autorisation d'extension d'une grosse firme de boîtes de conserves. Mais elle découvre une série de chantages ayant entraîné la mort de plusieurs personnes et la mise en accusationd'un innocent. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Jessica in Amt und Würden |
|
Overview |
Jessica Fletcher wird darum gebeten, vorübergehend den Platz des verstorbenen Kongress-Abgeordneten Joyner zu übernehmen. Sehr schnell keimt in ihr der Verdacht, dass ihr Vorgänger keines natürlichen Todes gestorben ist. Jessica schwankt zwischen ihrer kriminalistischen Neugier und ihrer Verantwortung, die politischen Interessen ihres Heimatstaates Maine zu vertreten. Eine wichtige Entscheidung steht an, Pendrake Foods will eine große Konservenfabrik in Maine errichten. Umweltschützer protestieren dagegen. Jessica kommt einem politischen Komplott auf die Spur, in dem Intrigen, Erpressung und Umweltinteressen eine wichtige Rolle spielen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Főbenjáró bűn |
|
Overview |
A legelképesztőbb ármányságokat, fonákságokat, és visszaéléseket tapasztalja Jessica, amikor felkérést kap, hogy foglalja el az egyik meggyilkolt képviselő megüresedett székét. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Mentire è un'arte |
|
Overview |
Il rappresentante dello Stato del Maine al Congresso muore e Jessica Fletcher viene invitata a sostituirlo per un breve periodo, finché non verrà eletto un nuovo onorevole. La scrittrice prende molto sul serio il suo nuovo incarico e si trova ben presto immersa nella frenetica vita politica della capitale. Qualcuno però crede che qualcosa di strano si nasconda dietro la morte del suo predecessore... |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Угроза из Капитолия |
|
Overview |
Конгрессмен США Уэнделл Джойнер умирает от сердечного приступа. Джессика занимает место умершего конгрессмена и спустя какое-то время обнаруживает себя втянутой в грязную политическую игру. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ofensa en el congreso |
|
Overview |
Jessica debe ocupar el escaño vacío de un congresista fallecido durante un breve periodo de tiempo y se ve envuelta en las intrigas políticas de Washington. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|