XIV (2015)
← Atgal į epizodą
Vertimai 47
Anglų (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor mediates a peace. Rackham learns a hard lesson. Flint goes back on a promise. Bonny goes out of control. |
|
Arabų (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Arabų (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål; norvegų; norvegų bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnių (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarų (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Danų (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
—
|
|
Graikų, šiuolaikinė (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Η Έλενορ κάνει ό,τι μπορεί για την ειρήνη, αλλά ο Βέιν τής δίνει τελεσίγραφο. Ο Μπίλι φέρνει μια προειδοποίηση. Η Μπόνι χάνει τον έλεγχο και κάνει το αδιανόητο. |
|
Gruzinų (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrajų (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
קפטן פלינט מנסה לשכנע את אלינור, הורניגולד וקפטן ויין שיוטב לכולם אם יחזירו ללורד אש את בתו בריאה. ג'ק יוצא להפלגה הראשונה כקפטן וכישורי מנהיגותו עומדים למבחן במהרה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Indoneziečių (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ispanų; Kastilijos (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor busca la paz, pero Vane le da un ultimátum. Billy trae una advertencia. Bonny pierde el control y hace lo inimaginable. |
|
Ispanų; Kastilijos (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor negocia la paz. Rackham aprende de la forma más difícil. Flint rompe una promesa. Bonny pierde el control. |
|
Italų (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor fa da mediatrice per mantenere la pace; Rackham deve accettare una dura lezione; Flint viene meno ad una promessa mentre Bonny va fuori controllo. |
|
Japonų (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
エレノアが和平を取り持とうと尽力する一方、ラッカムは痛い教訓を得る。ある約束を破ってしまうフリント、理性を失うボニー。 |
|
Kinų (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
埃莉诺调解和平。拉克姆得到了惨痛的教训。弗林特食言了。邦尼失控了。 |
|
Kinų (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
埃莉諾調解和平。拉克姆吸取了慘痛的教訓。弗林特食言了。邦尼失去了控制。 |
|
Kinų (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Kinų (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Korėjiečių (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
14화 |
|
Overview |
엘레노어는 평화 중재에 최선을 다하지만, 베인은 최후통첩을 해온다. 빌리는 경고를 받고, 평정심을 잃은 보니는 상상도 할 수 없는 일을 한다. |
|
Kroatų (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lenkų (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lietuvių (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malajų (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malajų (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norvegų (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Eleanor bestemmer seg for å fredsforhandle, mens Rackham får en lærepenge. Flint bryter et løfte, og Bonny mister kontrollen. |
|
Norvegų nynorsk; nynorsk, norvegų (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Olandų; Flamandų (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor voert vredesonderhandelingen. Rackham krijgt lik op stuk. Flint breekt een belofte. Bonny verliest de controle. |
|
Olandų; Flamandų (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor voert vredesonderhandelingen. Rackham krijgt lik op stuk. Flint breekt een belofte. Bonny verliest de controle. |
|
Portugalų (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor faz o que pode para intermediar a paz, mas recebe um ultimato. Bonny perde o controle e faz algo impensável. |
|
Portugalų (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor dá o seu melhor para garantir a paz, mas Vane faz-lhe um ultimato. Billy faz um aviso. Bonny perde o controlo e faz o impensável. |
|
Prancūzų (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Règlement de compte |
|
Overview |
Eleanor négocie une trêve, Rackham apprend une leçon à ses dépens, Flint revient sur sa parole, et Bonny est ingérable. |
|
Prancūzų (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Tandis qu'Eleanor négocie la paix, Rackham apprend à la dure; Flint rompt une promesse. |
|
Rumunų (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Rusų (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Элеанор идет на хитрость, чтобы освободить Абигейл Эш и сохранить мир в Нассау. Готовясь к захвату торгового судна, команда Рэкхема замечает на горизонте другой пиратский корабль, и теперь новоиспеченному капитану предстоит участвовать в переговорах с конкурентами. Рэкхему удается удалить конфликт весьма необычным дипломатическим методом. Тем временем Флинт нарушает обещание, данное Хорниголду, и наживает себе нового врага. |
|
Suomių (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tajų (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkų (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor, barışı sağlamak için çabalar ama Vane ona bir ültimatom verir. Billy, yaklaşan bir tehlikeden bahseder. Bonny ise kontrolünü kaybedip beklenmeyen bir şey yapar. |
|
Ukrainiečių (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Елеонора виступає посередником у переговорах. Рекхем отримує важкий урок. Флінт повертається до обіцянки. Бонні виходить з-під контролю. |
|
Vengrų (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor békét köt. Rackham a nehezebb utat választja. Flint megszegi az ígéretét. Bonny elveszti az irányítást. |
|
Vietnamiečių (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vokiečių (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Doppelt gekapert |
|
Overview |
Als Rackham und Featherstone ihr erstes Handelsschiff erbeuten, müssen sie feststellen, dass sie nicht die einzigen waren, die ein Auge auf das Schiff geworfen hatten. Nun muss um die doppelt gekaperte „Prise“ verhandelt werden. Rackham zieht dabei alle Register … |
|
Vokiečių (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Doppelt gekapert |
|
Overview |
Als Rackham und Featherstone ihr erstes Handelsschiff erbeuten, müssen sie feststellen, dass sie nicht die einzigen waren, die ein Auge auf das Schiff geworfen hatten. Nun muss um die doppelt gekaperte „Prise“ verhandelt werden. Rackham zieht dabei alle Register … |
|
Vokiečių (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Doppelt gekapert |
|
Overview |
Als Rackham und Featherstone ihr erstes Handelsschiff erbeuten, müssen sie feststellen, dass sie nicht die einzigen waren, die ein Auge auf das Schiff geworfen hatten. Nun muss um die doppelt gekaperte „Prise“ verhandelt werden. Rackham zieht dabei alle Register … |
|
Čekų (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
XIV. |
|
Overview |
Eleanor nutí Vanea a Flinta k dohodě, kapitána Rackhama čeká tvrdá zkouška, Flint porušuje slib a Bonny nad sebou ztrácí kontrolu. |
|
Švedų (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
XIV |
|
Overview |
Eleanor gör sitt bästa för att mäkla fred, men Vane ger henne ett ultimatum, Billy kommer med en varning, och Bonny förlorar kontrollen och gör det otänkbara. |
|