翻译 14
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Нечестна игра |
|
Overview |
Дейвид случайно внася дървеници в къщата и двамата с Илай са принудени да спят в "Гоуст Чайлд Геймс". |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Theater um Camilla |
|
Overview |
Warners Frau Camilla beschließt, mit dem Theaterspielen anzufangen und übt mit Warners Dad Crawford. Dieser soll nach der Erkrankung von Camillas Schauspielkollegen dessen Part übernehmen, da er den Text bereits kennt. Warner muss sich, aufgrund von Camillas Theaterkarriere, um Kinder und Haushalt kümmern. Als Camilla und Crawford sich im Theaterstück auch noch küssen sollen, ist der Ärger vorprogrammiert. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Foul Play |
|
Overview |
Eli and David are forced to sleep at the Ghost Child Games offices when bedbugs overtake the loft. Meanwhile, Camila gets the lead in a local theater production, and Crawford ends up being uncharacteristically helpful, much to the chagrin of Warner. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|