アラビア語 (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

イタリア語 (it-IT)

Name

L'agenzia di viaggi (No. 90)

Overview

Mentre Cooper recluta Red su un caso che lo riguarda personalmente, Ressler guida la task force in un'azione per impedire il ritorno sulla scena di un assassino mercenario.

インドネシア語 (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

The Travel Agency

Overview

Ressler leidt de Task Force op hun missie om het groeiende aantal moorden een halte toe te roepen. Tom negeert een waarschuwing en zet zijn onderzoek rond de koffer verder.

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Το Ταξιδιωτικό Πρακτορείο

Overview

Ο Ρεντ βοηθά τον Κούπερ σε μια προσωπική υπόθεση. Ο Ρέσλερ θέλει να αποτρέψει την επανεμφάνιση της σπείρας των πληρωμένων δολοφόνων. Ο Τομ παραβλέπει μια προειδοποίηση.

クロアチア語 (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

グルジア語 (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

サンゴ語 (sg-SG)

Name

Episode 6

Overview

スウェーデン語 (sv-SE)

Name

The Travel Agency (No. 90)

Overview

Red hjälper Cooper med ett personligt fall, Ressler och specialstyrkan försöker förhindra att en lönnmördarliga återuppstår, och Tom ignorerar en varning.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

La agencia de viajes (N.º 90)

Overview

Red ayuda a Cooper con un caso personal. Ressler guía al equipo para prevenir que un círculo de asesinos por contrato se reintegre. Tom ignora una advertencia.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

La agencia de viajes

Overview

Mientras Cooper recluta a Red para un caso de personal importancia, Ressler lleva a las fuerzas especiales a detener el resurgir de un asesino a sueldo. Tom continúa investigando el maletín pese a las advertencias.

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

セルビア語 (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

タイ語 (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

Cestovní agentura (č. 90)

Overview

Red pomáhá Cooperovi s osobním případem. Tým se v čele s Resslerem snaží zabránit obnovení gangu nájemných vrahů. Tom ignoruje varování.

デンマーク語 (da-DK)

Name

The Travel Agency

Overview

Mens Cooper engagerer Red i en sag af personlig betydning, fører Ressler teamet på en mission for at stoppe gendannelsen af en tidligere lejemoder-ring.

トルコ語 (tr-TR)

Name

Seyahat Acentesi (No. 90)

Overview

Red, kişisel bir davada Cooper'a yardım eder. Ressler, bir suikast şirketinin yeniden faaliyete geçmesini önlemek için görev gücüne liderlik eder.

ドイツ語 (de-DE)

Name

Die Reiseagentur (Nr. 90)

Overview

Liz erhält Insiderinformationen von Red, dass eine Organisation namens „The Travel Agency“ den Mord an Mitchell Dunning plant. Doch bevor Liz und Navabi Dunning in Sicherheit bringen können, wird dieser vor seiner Haustür erschossen. Unterdessen setzt Red Tom unter Druck und verspricht, dass noch mehr Leute sterben werden, falls er seinen Koffer nicht zurück bekomme. Doch Tom bleibt entschieden, Red auffliegen zu lassen.

ノルウェー語 (no-NO)

Name

The Travel Agency (No. 90)

Overview

Red hjelper Cooper med en personlig sak. Ressler leder innsatsgruppen under oppdraget med å hindre at en leiemorderring gjenoppstår. Tom ignorerer en advarsel.

ハンガリー語 (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

フィン語 (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

L'Agence de voyage (n°90)

Overview

Cooper fait appel à Reddington pour une mission personnelle. Pendant ce temps, l'unité spéciale traque un tueur ayant pour lien un ancien gang de trafiquants. De plus, Tom continue sa quête concernant les restes de la valise.

フランス語 (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

ブルガリア語 (bg-BG)

Name

Пътническата агенция

Overview

ヘブライ語 (he-IL)

Name

סוכנות הנסיעות

Overview

רד מסייע לקופר בעניין אישי. ארגון של רוצחים להשכיר חוזר לפעילות, ורסלר מוביל את צוות המשימה בניסיון לעצור אותו. טום מתעלם מאזהרה שקיבל.

ベトナム語 (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

ペルシア語 (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

ボスニア語 (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

A Agência de Viagens (N.º 90)

Overview

Ressler lidera a força-tarefa em uma missão para impedir o ressurgimento de uma rede de assassinato por aluguel, anteriormente desativada.

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

A Agência de Viagens (n.º 90)

Overview

Red ajuda Cooper num caso pessoal. Ressler lidera a equipa numa missão que pretende evitar o ressurgimento de uma aliança de assassinos contratados. Tom ignora um aviso.

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Agencja turystyczna (nr 90)

Overview

Red pomaga Cooperowi rozwiązać prywatną sprawę. Ressler kieruje oddziałem, który próbuje zapobiec odrodzeniu się grupy morderców na zlecenie. Tom ignoruje ostrzeżenie.

ラトヴィア語 (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

リトアニア語 (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

ルクセンブルク語; レッツェブルク語 (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

ルーマニア語 (ro-RO)

Name

Agenția de turism (nr. 90)

Overview

Red îl ajută pe Cooper într-un caz personal. Ressler conduce echipa în misiunea de combatere a reapariției unui grup de asasini plătiți. Tom ignoră un avertisment.

ロシア語 (ru-RU)

Name

Бюро путешествий

Overview

Пытаясь по наводке Рэда защитить человека от грозящей ему опасности, Элизабет выходит на некую «туристическую фирму», сотрудники которой один за другим становятся жертвами точно таких же заказных убийств, на которых они сами когда-то специализировались. Тем временем Купер пытается найти сына мужчины, погибшего от рук полицейского, Том получает недвусмысленное предупреждение от Рэддингтона, а Элизабет решается на спонтанный поступок ради укрепления семейных связей.

中国語 (zh-CN)

Name

旅社

Overview

雷丁顿帮助库珀处理一起私人案件。雷斯勒带领特别小组阻止雇佣杀手组织的重生。汤姆忽视了自己收到的警告。

中国語 (zh-TW)

Name

旅行社

Overview

雷丁頓協助庫柏調查一樁私人案件。雷斯勒率領專案小組防堵一支受雇殺人的集團死灰復燃。有人警告湯姆,他卻視而不見。

中国語 (zh-HK)

Name

旅行社

Overview

雷丁頓協助庫柏調查一樁私人案件。雷斯勒率領專案小組防堵一支受雇殺人的集團死灰復燃。有人警告湯姆,他卻視而不見。

日本語 (ja-JP)

Name

旅行代理店

Overview

殺人を請け負う代理店の再開を阻止するため、チームの指揮を任されるレスラー。レッドはクーパーの個人的な人捜しに協力し、トムは警告を無視する。

朝鮮語 (ko-KR)

Name

여행사 (90번)

Overview

청부살인 조직의 부활이 감지되자, 레슬러는 전담반을 이끌고 이를 막기 위해 나선다. 한편 레드는 쿠퍼의 사건을 돕기 위해 뛰어들고, 톰은 독단적으로 수사를 강행한다.

英語 (en-US)

Name

The Travel Agency

Overview

While Cooper enlists Red on a case of personal importance, Ressler leads the Task Force on a mission to stop the resurgence of once-dormant murder-for-hire ring. Determined to find answers, Tom disregards a warning to halt his investigation into the suitcase.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加