allemand (de-DE)

Nom

Okamikakushi

Slogans

Vue d'ensemble

Der 16-jährige Hiroshi Kuzumi ist gerade in das idyllische Dorf Jogamachi gezogen, das weit in den Bergen fernab jeder Stadt liegt. Schon bald bemerkt Hiroshi, dass noch immer die alten und mysteriösen Dorftraditionen aufrecht erhalten werden. Obwohl er das ein wenig befremdlich findet, lebt er sich in seiner neuen Umgebung ein und gewinnt seine Klassenkameraden schnell als Freunde. Doch es gibt eine Ausnahme: Die distanzierte Klassensprecherin Nemuru Kushinada spricht nur ein einziges Mal mit ihm, als sie ihn davor warnt, in den alten Teil des Dorfes zu gehen. Hiroshi muss kurz darauf erkennen, dass die Warnung gerechtfertigt war, denn schon bald sieht er sich dort mit Terror und einigen Mysterien konfrontiert.

anglais (en-US)

Nom

Okamikakushi: Masque of the Wolf

Slogans

Vue d'ensemble

Kuzumi Hiroshi moves with his crippled sister and his father to the remote city of Jouga, which is famous for its hassaku citrus and the rumors that a species of enormous wolves once lived in the area. While some of the residents are more than friendly, when people begin to vanish suddenly, it becomes apparent that something sinister is afoot...

castillan (es-ES)

Nom

Ookamikakushi

Slogans

Vue d'ensemble

chinois (zh-CN)

Nom

神隐之狼

Slogans

Vue d'ensemble

  故事发生在昭和58年的一个炎热夏天,由于父母的工作调动,十六岁的少年九澄(小林优 配音)从繁华的大都市搬到了名为嫦娥街的山中小镇,一条小河将这个小镇分为了“新市街”和“旧市街”两个部分。在这里,九澄结识了新的朋友——个性积极开朗的摘花五十铃(加藤英美里 配音)和温文尔雅的大家闺秀朝雾要(渕上舞 配音),在好友的陪伴和鼓励下,九澄很快就适应了这里的平静生活。

  令九澄在意的是班上一位名叫栉名田眠(伊濑茉莉也 配音)的女生,当其他人都热情的围绕在九澄身边时,只有田眠对他冷漠相待。更让九澄感到疑惑的是,田眠曾经非常严肃的给予了自己“不要接近旧市街”的忠告。在那里,究竟隐藏着怎样令人毛骨悚然的秘密呢?

chinois (zh-TW)

Nom

神隱之狼

Slogans

Vue d'ensemble

故事的舞台是一處叫做嫦娥鎮(嫦娥町)的所在。 16歲的少年九澄博士,遷居到離市中心較遠的山間的一個新興住宅區嫦娥鎮生活。 被河川分為「舊市街」和「新市街」的這個小鎮,至今也殘留著很多充滿神秘色彩的奇異傳說和風俗。 神秘的殺人事件上演在嫦娥鎮的舊市街,為什麼要殺人?為什麼要被殺?拿著鐮刀的少女又為什麼要背負這種任務?一切的謎團快將揭曉………

coréen (ko-KR)

Nom

오오카미카쿠시

Slogans

Vue d'ensemble

쇼와 58년(1983년), 16세 소년 쿠즈미 히로시는 도심으로부터 떨어진 산간에 있는 뉴타운 죠가 마을(嫦娥町)에 살게 되었다. 하천을 지표로 구시가지(旧市街)와 신시가지(新市街)로 나뉘는 이 마을은 지금도 아직 수수께끼에 둘러싸인 문화나 풍습이 많이 남아있다. 딱히 눈에 띄지 않는 존재였던 히로시를 반 친구들은 이상할 정도로 신경을 써준다. 그런 환경에 당황하면서도 새로운 생활을 즐기는 히로시였지만 단 한 명, 반장인 쿠시나다 네무루만이 확실히 거리를 두고 있는 것이 신경쓰였다. 그다지 접촉이 많지 않은 그녀는 히로시에게 충고를 한다. "구시가지엔 접근하지 않도록" 이라고. 거기엔 무슨 의미가 있는 것일까……? 공포와 수수께끼가 교차한다.

français (fr-FR)

Nom

Ookamikakushi : Masque of the Wolf

Slogans

Vue d'ensemble

Kuzumi Hiroshi déménage avec sa sœur estropiée et son père dans la ville reculée de Jouga, célèbre pour ses agrumes hassaku et les rumeurs selon lesquelles une espèce de loups énormes vivait autrefois dans la région. Les gens commencent à disparaître soudainement, il devient évident que quelque chose le sinistre se prépare...

italien (it-IT)

Nom

Wolfed Away

Slogans

Vue d'ensemble

Un ragazzo di 16 anni, Hiroshi Kuzumi, si è trasferito in una nuova città sulle montagne. La città è separata in due parti da un fiume, la "nuova" e la "vecchia", e molti misteri si celano in questa città. Un giorno, una sua compagna di classe, Kushinada Nemura, dà un consiglio al nuovo arrivato: "Stai lontano dalla vecchia città". È lì che mistero e terrore lo attendono.

japonais (ja-JP)

Nom

おおかみかくし

Slogans

Vue d'ensemble

16歳の少年 九澄博士(くずみ・ひろし)は、都心から離れた山間にあるニュータウン嫦娥町(じょうがまち)で暮らすこととなった。 河川が“旧市街”と“新市街”を分断するこの町は、今もまだ謎に包まれた土地文化や風習が数多く残っている。取り立てて目立つ存在ではなかった博士をクラスメイトはあり得ないぐらい気にかけてくれる。そんな環境に戸惑いつつも新しい生活を楽しむ博士だが、ただ1人、クラス委員を務める櫛名田眠(くしなだ・ねむる)だけが明らかに博士と距離を置いているのが気がかりだった。数少ない接触の中で、彼女は博士に忠告する。「旧市街には近づかないように」そこに何があるのか?・・・そして恐怖と謎が交錯する。

néerlandais (nl-NL)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

Kuzumi Hiroshi verhuist met zijn kreupele zus en zijn vader naar de afgelegen stad Jouga, die beroemd is om zijn hassaku-citrusvruchten en de geruchten dat er ooit een soort enorme wolven in het gebied leefden. Hoewel sommige bewoners meer dan vriendelijk zijn, wordt het, wanneer mensen plotseling beginnen te verdwijnen, duidelijk dat er iets sinisters aan de hand is...

polonais (pl-PL)

Nom

Ookamikakushi

Slogans

Vue d'ensemble

Kuzumi Hiroshi wraz z młodszą siostrą Maną i ojcem przeprowadza się do inego miasta. Po przyjeździe do nowego domu zostaje gorąco przywitany przez swoją sąsiadkę Isuzu, z którą od tej pory będzie chodził do jednej klasy. W mieście jest wiele plotek: nikt nie wie kto je rozprowadza i nikt nie wie czy są one prawdą, ale przecież to tylko plotki; przecież niemożliwe jest by istniały ogromne wilki o specjalnych zdolnościach. Prawda?

portugais (pt-BR)

Nom

Ookami Kakushi

Slogans

Vue d'ensemble

A história segue o jovem Hiroshi, um rapaz de 16 anos que acaba de se mudar para a, aparentemente tranquila, vila de Jogamachi. Localizada entre as montanhas e bastante distante da cidade, a vila é divida ao meio por um rio que a separa em duas partes: Nova e Velha. Logo Hiroshi descobre que as tradições antigas e misteriosas da vila, bem como os antigos costumes, foram mantidos vivos através dos tempos. Aos poucos, Hiroshi começa a se acostumar com a nova vida. Rapidamente, se torna objeto de afeição de colegas de escola, embora nunca tenha sido do tipo popular. A única exceção a este fato é Nemuru, presidente da turma, e que lhe dirige a palavra apenas para avisar-lhe que mantenha distância da parte antiga da vila.

russe (ru-RU)

Nom

Унесенные волками

Slogans

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion