Men of Honor (2013)
← Back to episode
Translations 35
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мъже на честта |
|
Overview |
Спартак решава да сключи сделка с банда разбойници, за да осигури храна за хората си. Синът на Крас Тиберий взема смело и съдбовно решение. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Homes d'honor |
|
Overview |
Spartacus es planteja un tracte sorprenent amb una banda de rondadors per assegurar-se que la seva gent es mantenen proveïda i alimentada. El fill de Crasso, Tiberius, pren una gosada i funesta decisió. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
自由斗士 |
|
Overview |
斯巴达克斯考虑到队伍日渐壮大,需要一座城池做根据地,于是听从了屠夫的建议,攻下了一座城,但摆在面前的问题是队伍的吃饭的问题,关键时候,曾经与城市行政官做黑市交易的海盗出现,斯巴达克斯与海盗达成协议,买他们的粮食,就在夜晚交易的时候,被罗马军队围攻,而在此时,海盗信守诺言,与斯巴达克斯队伍一起抵抗罗马军队。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Slovo muže |
|
Overview |
Spartakus vyjednává s piráty o dodávce potravin. Město by tak zůstalo soběstačné a Římané by ho nemohli nechat vyhladovět. Mladý Tiberius se však vzepře otcovu rozkazu a zaútočí... Napjatá nálada přetrvává v Sinuese en Vale, městě dobytém Spartakem. Jeho lidé se k zajatcům chovají i přes Spartakovy pokyny hrubě a nutí je, aby bojovali o jídlo. Na moři zakotví piráti a nabízejí Spartakovi spolupráci při bitvě proti Římanům. Spartakus jejich nabídku promýšlí a žádá o radu Edilovu manželku. Naleznou Edilovu pečeť, která jim zajistí zásobování i z moře s příslibem, že pečeť bude pirátů, jakmile Spartakus opustí město. Caesar zabije římského vojáka, který přišel za Tiberiem a hlásal, že Spartakus obsadil město a je ztělesněním smrti. Tiberius pošle Caesara proti jeho vůli za svým otcem a svolá muže. V noci si jde Spartakus vyzvednout smluvené jídlo od pirátů. Při tom ho sleduje Tiberius a připravuje své muže k útoku... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Men of Honor |
|
Overview |
Spartacus wil een deal sluiten met een bende stropers om ervoor te zorgen dat zijn mensen voldoende voedsel krijgen. Crassus' zoon Tiberius neemt een fatale beslissing. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Men of Honor |
|
Overview |
Spartacus considers striking a deal with a band of marauders to ensure his people stay supplied and fed. Crassus's son Tiberius makes a bold and fateful decision. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Des hommes d'honneur |
|
Overview |
Après la prise de la ville, les troupes de Spartacus, toujours entouré de ses fidèles lieutenants, Agron, Crixus et Gannicus, se sentent mieux protégées. Mais l'hiver qui approche est une source d'inquiétude. Spartacus rencontre une bande de pirates et veut conclure un accord avec eux afin que ses hommes puissent avoir plus de nourriture et du matériel. Du côté des Romains, Tiberius Crassus, très entreprenant, prend une décision ambitieuse... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Männer der Ehre |
|
Overview |
Um die Versorgung seiner Leute weiterhin gewährleisten zu können, erwägt Spartacus, mit einer Bande von Plünderern einen Deal auszuhandeln. Währenddessen trifft Crassus’ Sohn Tiberius eine kühne Entscheidung. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Άνδρες τιμής |
|
Overview |
Ο Σπάρτακος σκέφτεται να συνάψει συμφωνία με μια ομάδα επιδρομέων για να προσφέρει τα αναγκαία στον λαό του. Ο Τιβέριος, γιος του Κράσσου, παίρνει μια μοιραία απόφαση. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גברים עם כבוד |
|
Overview |
ספרטקוס שוקל לכרות ברית עם חבורת שודדים על מנת להבטיח שאנשיו יקבלו אספקה ומזון. בינתיים, טיביריוס, בנו של קראסוס, מקבל החלטה אמיצה וגורלית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A név kötelez |
|
Overview |
Spartacusnak egyre nagyobb nehézséget okoz a lázadók folyamatosan növekvő létszáma. Kiszabadított rabszolgák, nők és gyerekek ezrei csatlakoznak ugyanis hozzájuk, akiket etetni, itatni kell. A trák gladiátor azt fontolgatja, hogy üzletet köt a martalócokkal, hogy gondoskodjanak az embereiről, és biztosítsák a szükségleteiket. Ehhez jó szolgálatot tesz a gazdagoktól elvett zsákmány. Eközben Crassus fia, Tiberius egy merész és sorsdöntő lépésre szánja el magát. Döntése kihatással lesz a rabszolgákkal való háborúra. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uomini d'onore |
|
Overview |
Alcuni pirati si incontrano con Spartacus per fare dei baratti. Per dimostrare a suo padre di essere migliore di Cesare, Tibero guida un attacco a sorpresa contro Spartacus, una mossa che Crassus aveva proibito. Tiberio rimane gravemente ferito e si salva solo grazie all'intervento del suo migliore amico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
패배 |
|
Overview |
로마인들이 사슬에 끌려 다니며 억울한 일을 당하자 아티우스는 자신의 행동에 회의를 느낀다. 한편, 조영관이 저지른 방화로 곡식이 부족하던 차에 헤라클레오가 이끄는 해적 무리가 나타나 거래를 제안한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ludzie honoru |
|
Overview |
Spartakus rozważa zawarcie sojuszu z piratami, aby zapewnić przetrwanie swoim ludziom. Tyberiusz, syn Krassusa, podejmuje brzemienną w skutki decyzję. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Homem de honra |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Homens de Honra |
|
Overview |
Spartacus considera fazer um acordo com um grupo de saqueadores para garantir que seu povo não passe fome. Tiberius toma uma decisão fatídica. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Bărbați de onoare |
|
Overview |
Spartacus se gândește să facă o înțelegere cu niște jefuitori pentru a asigura hrana și proviziile oamenilor. Tiberius, fiul lui Crassus, ia o decizie crucială. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Люди чести |
|
Overview |
Несмотря на приказ Спартака не причинять вред захваченным горожанам, выжившие жители начинают подвергаться жестокому обращению со стороны мятежников, многократно усилившемуся после того, как выясняется, что часть пленников сбежала. Между тем у Ганника появляется поклонница, а Лаэта получает свободу передвижений, которой незамедлительно решает воспользоваться. В это же время фракиец идет на сделку с прибывшими по морю пиратами, однако их встреча прерывается нападением войска Тиберия, который, отослав Цезаря за неповиновение, решает, вопреки запрету отца, лично выступить против ненавистного врага. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hombres de honor |
|
Overview |
Spartacus se plantea un sorprendente trato con una banda de merodeadores para asegurase de que su gente se mantienen provista y alimentada. El hijo de Crasso, Tiberius, toma una osada y funesta decisión. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Hombres de honor |
|
Overview |
Spartacus considera la posibilidad de llegar a un acuerdo con una banda de saqueadores para asegurarse de que su gente se mantenga abastecida y alimentada. El hijo de Crassus, Tiberius, toma una decisión audaz y fatídica. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Men of Honor |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Люди честі |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|