Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 22

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Lost City – Part 2

Overview

Koristeći se Jackovim znanjem Drevnih, SG-1 odlazi na planet u potrazi za oružjem Drevnih, no ispostavi se da je oružje zapravo skriveno na Zemlji.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 22

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

La ciutat perduda, Part 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

失落之城(下)

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 22 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 22

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Ztracené město, část druhá

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 22

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 22

Overview

Anubis valt aan en SG-1 ontdekt een buitenpost van de Ouden.

English (en-US)

Name

Lost City (2)

Overview

Anubis begins a systematic assault on Earth, and the planet's only hope of salvation depends on whether SG-1 can find the Ancients' mythical Lost City.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 22

Overview

French (fr-FR)

Name

La Cité perdue (2/2)

Overview

Alors que le vaisseau d'Anubis est en orbite autour de la Terre, O'Neill voit ses connaissances se développer peu à peu depuis qu'il a utilisé le dépôt du savoir des Anciens. Il parvient à localiser une planète où se trouverait peut-être la Cité Perdue, mais les coordonnées de cette planète indiquent que la porte de celle-ci serait enterrée. SG-1 part néanmoins sur place avec un vaisseau cargo que Teal'c et Bra'tac se sont procuré...

French (fr-CA)

Name

Épisode 22

Overview

German (de-DE)

Name

Die verlorene Stadt (2)

Overview

Das Wissen der Antiker wurde aus dem Behältnis direkt in O’Neills Gehirn geladen. Nun hofft er, bald den Standort der „Verlorenen Stadt“ zu kennen, denn dort liegt die Macht, die Anubis für immer unschädlich machen könnte. Dessen Heer nähert sich bereits der Erde. Daniel muss schleunigst die antikische Sprache erlernen, um an Informationen über die „verlorene Stadt“ zu kommen. O’Neill gerät durch sein neues Wissen indessen in Lebensgefahr.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 22

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

העיר האבודה, חלק ב'

Overview

אנוביס מתחיל מתקפה שיטתית על כדור הארץ, וכעת תקוותו היחידה של כדור הארץ לישועה תלויה בס"ג-1 וביכולתם למצוא את העיר האבודה המיתולוגית.

Hungarian (hu-HU)

Name

Az Elveszett város 2/2.

Overview

O'Neill az Ősök tudásának hála, ismét egyre furcsábban kezd viselkedni, miközben Anubisz seregei egyre csak közelednek. Vészesen fogy az idő, ráadásul a helyzetet kisszerű politikai csatározások is színesítik. Minden azon múlik, hogy időben rábukkan-e Jack O'Neill az agyában rejlő információra, amely végre elvezetheti a CSK1-et az Elveszett Városhoz.

Italian (it-IT)

Name

Città perduta - parte 2

Overview

Anubis inizia un assalto sistematico alla Terra e l'unica speranza di salvezza del pianeta dipende dalla capacità dell'SG-1 di trovare la mitica Città Perduta degli Antichi.

Japanese (ja-JP)

Name

第22話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 22

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 22

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Zagubione miasto (2)

Overview

Anubis rozpoczyna systematyczny atak na Ziemię, a jedyna nadzieja zbawienia na planecie zależy od tego, czy SG-1 znajdzie mityczne Zaginione Miasto Pradawnych.

Portuguese (pt-BR)

Name

Cidade Perdida (2)

Overview

O'Neill permite que o conhecimento dos Antigos seja transferido para o seu cérebro novamente, mesmo que ele quase tenha morrido da primeira vez. O SG-1 precisa correr contra o tempo para descobrir o segredo da Cidade Perdida dos Antigos.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 22

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Orașul Pierdut (2)

Overview

Anubis începe un atac sistematic asupra Pământului, iar singura speranță de salvare a planetei depinde de faptul dacă SG-1 poate găsi miticul Oraș Pierdut al Anticilor.

Russian (ru-RU)

Name

Потерянный город (2)

Overview

Анубис начинает систематическое нападение на Землю, и единственная надежда планеты на спасение зависит от того, сможет ли SG-1 найти мифический Затерянный Город Древних.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 22

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La ciudad perdida (Parte 2)

Overview

Con la flota de Anubis a punto de invadir la Tierra, el SG-1 realiza un viaje que finalmente los lleva a la Antartida, donde O'Neill tendrá que activar a tiempo el arma Antigua que podrá acabar con las fuerzas de Anubis y salvar el planeta.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 22

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Lost City (2)

Overview

SG-1 letar efter De gamlas vapen på en okänd planet, medan det snart kommer fram att vapnen finns gömda på jorden.

Thai (th-TH)

Name

Episode 22

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Lost City (2)

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 22

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 22

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login