翻译 35
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 21 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Высший |
|
Overview |
На планете Келоуна СГ-1 обнаружили цивилизацию всего на 50 лет отстающую от современной земной. Правительство страны, владеющей Звездными Вратами, в знак своего расположения приставило к СГ-1 свого представителя Джонаса Квина. Настало время переговоров, как вдруг в исследовательской лаборатории произошел выброс радиации и Даниэл получил смертельную дозу облучения. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 21 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 21 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Meridián |
|
Overview |
Daniel halálos mennyiségű sugárzást kap, miközben megakadályoz egy nukleáris katasztrófát. Daniel tudja, hogy meg fog halni, de Oma Desalának hála lehetőséget kap rá, hogy a létezés egy magasabb síkján folytathassa a küzdelmet. Eközben a CSK1 többi tagja kétségbeesetten küzd az életéért és a becsületéért. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Meridian |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מצהר |
|
Overview |
דניאל ג'קסון מואשם באסון דיפלומטי, לאחר שהוא נחשף למינון קטלני של קרינה בעת ביקור בציוויליזציה זרה הבונה נשק להשמדה המונית וכעת הוא עומד בין חיים למוות. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Entscheidung |
|
Overview |
Auf dem Planeten der Colonier arbeiten Wissenschaftler am Bau einer Massenvernichtungswafffe. Daniel erkennt die Gefahr, in der die gesamte Zivilisation schwebt und kann eine Explosion im letzten Augenblick verhindern. Dabei wird er lebensgefährlich verstrahlt. Im Sterben erscheint ihm das Wesen Oma Desala, um ihn in die nächst höhere Daseinsebene zu geleiten. Ist Daniel bereit, mitzugehen? |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Meridiano |
|
Overview |
I Kelowniani (abitanti di una delle nazioni del pianeta Langara) rischiano l'estinzione, nel tentativo di costruire un'arma di distruzione di massa a base di naquadriah, un variante di naquadah molto più potente. Un incidente minaccia la vita di migliaia di persone e Daniel Jackson sacrifica la sua vita per salvarli, esponendosi ad una dose letale di radiazioni. In seguito verrà anche accusato da questi ultimi di avere sabotato la ricerca dell'arma. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Velká cesta |
|
Overview |
Na planetě Kelowna, kde se nachází prvek, který se nevyskytuje nikde jinde v galaxii – naquadria, která vznikla z normálního naquadahu, probíhá výzkum tohoto prvku. Daniel se zde seznámí s Jonasem Quinnem, kelownským vědcem, který se později stane členem SG-1. Když pozorují jeden experiment, dojde k havárii a nestabilní naquadria začne vydávat energii a radiaci. Vědci, kteří se pokusu účastnili, skoro okamžitě zemřeli na nemoc z ozáření. V té chvíli hrozí exploze naquadrie a tím by prakticky započala řetězová reakce, protože na planetě jsou dvě žíly naquadahu – jedna je přeměněna na naquadrii a druhá, hlubší obsahuje nepřeměněný naquadah, což by zničilo celou planetu. Daniel však rozstřílí sklo laboratoře a vrhne se dovnitř. Zde se mu podaří zažehnat hrozbu, ale to vše za cenu obrovské dávky záření, která je bohužel smrtelná. Kelownská vláda však nezná pravdu a mylně se domnívá, že nehodu způsobil dr. Jackson. Protože však Země chce udržet s Kelownou diplomatické styky kvůli naquadrii, která je velmi důležitá pro mnoho projektů, nemohou říci pravdu a generál Hammond raději uzná Danielovu vinu. Jack to vše poví Jonasovi, který se velmi stydí, že Daniel není na Kelowně, kterou zachránil, uznáván jako hrdina. Mezitím v SGC se doktorka Fraiserová a Sam pokoušejí Daniela zachránit, Sam dokonce zkusí použít goa’uldské léčebné zařízení, avšak bezvýsledně. Daniel rozmlouvá s Omou Desalou o svém životě, co udělal dobrého, špatného, čeho dosáhl a také, jak se dostat do jiné úrovně bytí. Jonas pak přichází bránou s naquadrií a s tím, že řekl své vládě pravdu a sebral naquadrii. Zůstává v SGC, protože se nemůže vrátit na svou domovskou planetu, kde je nadále pokládán za zrádce. Do SGC přichází i Jacob/Selmak a pokouší se zachránit Daniela. Ale ten si již vybral svou cestu. Během léčebného procesu Daniel řekne Jackovi, že již nechce dále žít a touží odejít s Omou. Jack požádá Jacoba, aby přestal s léčením. Skoro okamžitě Daniel "umírá" a z těla vystupuje už jako ascendovaný. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第21話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 21 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
极点 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Zénith |
|
Overview |
Alors qu'une erreur de manipulation conduit du Naquadria à émettre des doses mortelles de radiation, Daniel n'écoute que son courage pour arrêter la réaction et sauver des millions de vie. Cependant, les doses de radiation auxquelles il a été exposé sont irrémédiables... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 21 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Południk |
|
Overview |
Daniel Jackson jest narażony na śmiertelną dawkę promieniowania podczas zwiedzania obcej cywilizacji, która buduje broń masowego rażenia. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Meridian |
|
Overview |
Daniel se izlaže smrtonosnoj razini zračenja dok sprječava nesreću na izvanzemaljskom planetu. No vlada ga optuži za sabotažu. |
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Meridian |
|
Overview |
Teamet återvänder från en avlägsen planet, men Daniel tycks lida av strålförgiftning. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Apogeu |
|
Overview |
Daniel Jackson este expus unei doze letale de radiații în timp ce vizitează o civilizație străină care construiește o armă de distrugere în masă. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 21 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Meridian |
|
Overview |
Daniel Jackson is exposed to a lethal dose of radiation while visiting an alien civilization that is building a weapon of mass destruction. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
Nadat een beschaving het element Naquadria heeft ontdekt en er een massavernietigingswapen van probeert te maken, gaat het bijna mis en weet Daniel een ramp te voorkomen. Hierbij wordt hij besmet met straling en in zijn sterfbed wordt hij door Oma Desala opgeroepen om een 'ascended being' te worden. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Meridiano |
|
Overview |
Daniel sofre uma exposição letal de radiação ficando condenado a morte. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Meridiano |
|
Overview |
Daniel Jackson recibe una dosis mortal de radiación al intentar evitar un desastre de laboratorio en otro mundo. Jackson debe decidir entonces si quedarse con sus amigos, o seguir "otro camino". |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 21 |
|
Overview |
—
|
|