Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Window of Opportunity

Overview

Izvanzemaljski znanstvenik aktivira uređaj koji su stvorili Drevni kako bi izazvali vremenske promjene, pa Jack i Teal'c zaglibe u vremenskoj petlji.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Време за промени

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

机遇之窗

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Časová smyčka

Overview

Při misi na planetu P4X-639 se členové SG-1 seznamuji s mimozemským archeologem Malikaiem, který na planetě stejně jako dr. Jackson zkoumá záhadné zařízení s nápisy podobnými latině, které se podobá jakémusi oltáři s kamennou klávesnicí na povrchu. Slunce, okolo kterého planeta obíhá, je v této době velmi aktivní a probíhají na něm četné erupce. Malikai varuje Daniela, že se blíží geomagnetická bouře, která by mohla být pro SG-1 nebezpečná a chce, aby odešli. Mohla by značně vzrůst radiace na povrchu planety. Když Daniel ignoruje Malikaiovo varování, ten vytáhne schovanou energetickou zbraň, vystřelí po Danielovi a začne mačkat „klávesy“ na podivném mimozemském zařízení. Zbytek týmu běží k Danielovi. Ze zařízení vytryskne modré světlo, které kromě Malikaie zachytí i O’Neilla s Teal’cem. Ti se ocitnou zpět v SGC o deset hodin dříve a připravují se na misi, ze které se však právě vrátili. Jack s Teal’cem jsou zmatení, protože nikdo kromě nich si uplynulých deset hodin nepamatuje. Ukáže se, že to mimozemské zařízení je jakýsi stroj času, který vyrobili před dávnými časy Antikové. Ovšem zařízení nefunguje správně a vytváří krátkodobou, neustále se opakující časovou smyčku, do které bylo kromě Země zachyceno více než deset dalších planet. Všichni jsou nuceni prožívat neustále desetihodinové období, které se znovu a znovu opakuje. Ovšem jenom Jack s Teal’cem si pamatují, co prožili v předchozích časových smyčkách. Podaří se jim prolomit časovou smyčku a vrátit plynutí času do normálu? A jakou úlohu v tom hraje mimozemšťan Malikai?

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

De aarde is in een tijdslus geraakt en O'Neill en Teal'c zijn de enige die hiervan bewust zijn.

English (en-US)

Name

Window of Opportunity

Overview

O'Neill and Teal'c are caught in a time loop in the SGC, and must relive the same 10 hours over and over again.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

L’Histoire sans fin

Overview

Le SGC est pris dans une anomalie temporelle, mais seulement Jack et Teal'c s'en rende compte. Ils essayent de convaincre les autres qu'ils revivent constamment les mêmes six heures encore et encore et qu'ils doivent brisés la boucle.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Kein Ende in Sicht

Overview

Das SG-1-Team trifft auf einem Planeten den mysteriösen Forscher Malikai. Der warnt sie vor einen geomagnetischen Feld, das stark strahlt. Doch die Warnung kommt zu spät, denn ein geheimnisvolles Licht fängt die Crew ein...

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

חלון הזדמנויות

Overview

אוניל וטיאלק נלכדים בלולאת זמן במפקדת הסטארגייט, כעת עליהם לחיות מחדש את אותן 10 שעות שוב ושוב, כשכל מה שהם יכולים לעשות הוא ליהנות מכך שלמעשיהם אין השלכות על העתיד.

Hungarian (hu-HU)

Name

Egy apró lehetőség

Overview

O'Neill és Teal'c egy hiba folytán váratlanul bent ragadnak egy időhurokban. Ennek hatására pedig folyamatosan újraélnek néhány órát a Csillagkapu Parancsnokságon.

Italian (it-IT)

Name

Inversione Temporale

Overview

A seguito di un malfunzionamento di un congegno degli antichi azionato da uno scienziato alieno, O'Neill e Teal'c si ritrovano intrappolati in un anello temporale, costretti a rivivere lo stesso periodo di dieci ore.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Okno możliwości

Overview

O'Neill i Teal'c zostali złapani w pętli czasu w SGC i muszą ponownie przeżyć to samo 10 godzin.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Janela de Oportunidade

Overview

O'Neill e Teal'C ficam presos num loop temporal e passam viver o mesmo dia incontáveis vezes. Mesmo querendo que a situação termine, os dois resolvem aproveitar o "tempo extra".

Romanian (ro-RO)

Name

Fereastra oportunităților

Overview

O'Neill și Teal'c sunt prinși într-o buclă de timp în Comandamentul Porții Stelare și trebuie să retrăiască aceleași 10 ore la nesfârșit.

Russian (ru-RU)

Name

Окно возможностей

Overview

Из-за «Звёздных Врат» Земля попала под действие временной аномалии и проживает одни и те же шесть часов снова и снова. О том, что происходит, знают только Джек и Тил'к. Они должны убедить в этом остальных и разорвать цепочку временной ловушки.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Una ventana a la esperanza

Overview

Después de encontrar un dispositivo del tiempo Antiguo, el Coronel O’Neill y Teal’c, accidentalmente, quedan atrapados en el mismo día, repitiéndolo una y otra vez. Siendo ellos los únicos que saben lo que ocurre, deberán hallar una solución.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Window of Opportunity

Overview

En utomjordisk forskare aktiverar en forntida apparat - något som får svåra konsekvenser för Jack och Teal'C.

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Window of Opportunity

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login