Turkish (tr-TR)

Name

A Hundred Days

Overview

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

A Hundred Days

Overview

Zbog hira prirode Jack O'Neill ostaje zarobljen na planetu, naizgled bez nade za povratak.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сто дни

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Cent dies

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

一百天

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 17

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Sto dnů

Overview

Cílem další mise SG-1 je planeta Edora, která oplývá bohatými ložisky naquadahu. Členové SG-1 zde chtějí dojednat dohodu o jeho těžbě.

Přicházejí zrovna v období 'ohnivých dešťů', což jsou roje meteoritů, které každým rokem dopadají na Edoru, když její oběžná dráha protíná pás asteroidů. Zhruba každých 150 let dojde k dopadu větších meteoritů, které způsobí katastrofu různého rozsahu. Naneštěstí tým SG-1 dorazil právě na konci tohoto stopadesátiletého období. Aby zabránili nejhoršímu, evakuují na Zem většinu Edořanů.

O'Neill se zdrží hledáním Garana, syna Lairy - vesničanky se kterou se spřátelil, a je uvězněn na Edoře poté, co jeden z meteoritů dopadne přímo na bránu a pohřbí ji. Zdá se, že už se nikdy nebude moci vrátit zpět na Zem. Postupně se sbližuje s Lairou a vesničany, kteří odmítli evakuaci a smiřuje se s novým životem. Na Zemi je prohlášen za nezvěstného...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 17

Overview

Een meteorietenregen begraaft de Stargate en O'Neill zit voor altijd vast.

English (en-US)

Name

A Hundred Days

Overview

After a meteor strike buries the Stargate, O'Neill finds himself stranded on a planet with no hope of rescue.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

French (fr-FR)

Name

La Pluie de feu

Overview

SG-1 se trouve sur un planète où va avoir lieu une pluie d'astéroïdes. Carter pense qu'il est préférable d'évacuer les habitants. Mais lors de l'évacuation, O'neill reste coincé avec quelques habitants...

French (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

German (de-DE)

Name

O'Neill und Laira

Overview

Das SG1-Team besucht den Planeten Edora um den jährlichen Meteoritenschauer zu erleben. Doch plötzlich bombardieren Asteroiden den Planeten und zerstören das Stargate. Werden O'Neill und sein Team zurückkehren können?

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מאה ימים

Overview

לאחר שפגיעת מטאור קוברת את הסטארגייט, אוניל מוצא את עצמו תקוע על כוכב לכת ללא תקווה להצלה ונכנע אט אט לחייו החדשים בקרב בני הכוכב.

Hungarian (hu-HU)

Name

Száz nap

Overview

Egy furcsa természeti jelenség következtében Jack O'Neill parancsnok egy idegen bolygón reked, és minden jel arra utal, hogy nincs remény a hazatérésre.

Italian (it-IT)

Name

Cento giorni

Overview

L'SG-1 si trova sul pianeta Edora per assistere all'annuale spettacolo della pioggia di fuoco. Il fenomeno è però al culmine della sua intensità e lo spettacolo in breve si trasforma in dramma. Una meteora colpisce lo stargate seppellendolo sottoterra prima che O'Neill abbia il tempo di tornare sulla Terra. Jack si rassegna a passare il resto della sua vita su quel pianeta con Laira. Dopo molto tempo, proprio quando comincia ad ambientarsi, la ricetrasmittente comincia a diffondere la voce di Teal'c. L'SGC è riuscito a trovare un modo per salvare il Colonnello.

Japanese (ja-JP)

Name

第17話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 17

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sto dni

Overview

Po uderzeniu meteoru w Stargate, O'Neill zostaje unieruchomiony na planecie bez nadziei na ratunek.

Portuguese (pt-BR)

Name

Cem Dias

Overview

Os Tau'ri pretendiam iniciar negociações para mineração de naquadah no planeta Edora, mas então o SG-1 descobre que aquele planeta passará por um cinturão de asteroides que fará uma verdadeira "Chuva de Fogo", capaz de matar todos os habitantes de Edora.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

O sută de zile

Overview

După ce o furtună de meteori lovește și îngroapă Poarta Stelară, O'Neill se trezește blocat pe o planetă, fără speranță de salvare.

Russian (ru-RU)

Name

Сто дней

Overview

На планете Эдора жители небольшой деревушки с тревогой ждут начала «огненного дождя» из метеоров. Дэниэл по слоям почвы вычислил, что разрушительная сила «огненного дождя» постоянно растет. Джек решил эвакуировать жителей деревни через Врата.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Cien días

Overview

Un planeta amigable está a punto de ser destruido por una mortal lluvia de meteoros. Cuando están evacuando a los habitantes, un meteoro impacta en el Stargate, dejando a O’Neill atrapado en ese mundo.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

A Hundred Days

Overview

O'Neil fastnar i en okänd civilisation utan möjlighet att ta sig hem.

Thai (th-TH)

Name

Episode 17

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login