![Auf und ab](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/b2LINFO1XuuYBtMGIFYIDK1JgFx.jpg)
Auf und ab (2009)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 31
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Фалцова топка |
|
Overview |
Когато Бети се съгласява да заживее с Мат, Хенри се появява в Ню Йорк, принуждавайки я да признае, че тя все още има чувства към бившия си годеник. Междувременно, Бети и Марк чакат да разберат дали интервютата им в ЙЕТИ са били успешни. |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
曲球 |
|
Overview |
正當蘇比緹同意與馬特同居時,顧韓利來紐約市了。 |
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf und ab |
|
Overview |
—
|
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 23 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Curveball |
|
Overview |
Just as Betty agrees to move in with Matt, Henry pays a visit to NYC, forcing Betty to admit she still has feelings for her former fiancé. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 23 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Match retour |
|
Overview |
Henry force Betty à reconnaître qu'elle aime encore son ex fiancé. Daniel gagne le coeur des médias avec sa transformation en tant que mari dévoué. Pendant ce temps, Wilhelmina essaie de soutirer des informations à Victoria Hartley sur l'emprise que Claire Meade a sur Cal Hartley. |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Match retour |
|
Overview |
Betty et Marc patientent, anxieux, dans l'attente des résultats de leurs entretiens respectifs. Le soudain retour à New York d'Henry crée un certain trouble... |
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 23 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ずっと忘れない |
|
Overview |
ベティがマットから一緒に暮らそうと誘われた矢先に、元カレのヘンリーがニューヨークに現れた。お互い新しい恋人がいるにも関わらず、ベティはヘンリーのことが気になってしかたない。一方モリーとの結婚を機に、マスコミはダニエルがプレイボーイから愛妻家へ転身したと大騒ぎ。女性ファンも急増し、ダニエルは一躍時の人に。ウィルミナは、カルがクレアを上級副社長に任命したことを不審に思い、2人の関係を探りはじめる。 |
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 23 |
|
Overview |
—
|
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 23 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 23 |
|
Overview |
—
|
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 23 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Podkręcona piłka |
|
Overview |
Gdy Betty zgadza się zamieszkać z Mattem, Henry przyjeżdża do Nowego Jorku i zmusza Betty, aby przyznała, że ciągle coś czuje do byłego narzeczonego. |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cuţitul cu două tăişuri |
|
Overview |
Chiar când Betty acceptă să se mute la Matt, Henry vine în vizită la New York, forând-o pe Betty să recunoască faptul că încă mai nutreşte sentimente pentru fostul său logodnic. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 23 |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 23 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 23 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
23. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 23 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
23. epizód |
|
Overview |
—
|
|