Bad Amanda (2008)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Лошата Аманда |
|
Overview |
Бети е принудена да се поучи от книгата на Аманда за измамниците, когато и двете остават без пари и се обединяват, за да напишат статия за "Моуд" със заглавие "Как профуках десет бона, без да похарча и стотинка". |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bad Amanda |
|
Overview |
Amanda and Betty are forced to work together for an article called "How I Blew Ten Grand Without Spending a Dime." |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La folle journée d'Amanda |
|
Overview |
Mode s'apprête à lancer une nouvelle version de son site Internet et tout le monde veut proposer une idée originale pour l'alimenter. Betty et Amanda sont contraintes de collaborer sur l'écriture d'un article. Mais la tâche s'avère difficile et elles passent une soirée éprouvante. De son côté, Wilhelmina cherche à éviter Connor par tous les moyens. En dépit des conseils de sa mère, Daniel perd le contrôle lorsqu'il croise Molly... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La folle journée d'Amanda |
|
Overview |
Mode s'apprête à lancer une nouvelle version de son site Internet et tout le monde veut proposer une idée originale pour l'alimenter. Betty et Amanda sont contraintes de collaborer sur l'écriture d'un article. Mais la tâche s'avère difficile et elles passent une soirée éprouvante. De son côté, Wilhelmina cherche à éviter Connor par tous les moyens. En dépit des conseils de sa mère, Daniel perd le contrôle lorsqu'il croise Molly... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Böse Amanda |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
人生楽しく |
|
Overview |
アマンダがアパートに転がり込んで来てからというもの、ベティの生活費は倍増し、家賃の支払いもままならない状態に。そこに報酬の出る「モード」のウェブサイトの企画話が舞い込み、ベティとアマンダのアイデアが部分的に採用されたため、2人でチームを組むことになる。また、急接近するダニエルとモリーに気づいたウィルミナは、出張以来気まずくなっていたコナーとの仲を進展させる新たな策を思いつく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Amanda jest w porzo |
|
Overview |
Betty i Amanda, obie bez grosza, łączą siły, aby podczas nocy spędzonej na ulicach Nowego Jorku przygotować artykuł na stronę magazynu Mode pod tytułem: „Jak przehulałam dziesięć kawałków bez wydawania ani grosza”. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Amanda cea rea |
|
Overview |
Betty şi Amanda, ajunse amândouă la fundul sacului, fac echipă pentru un articol intitulat „Cum am spart 10 000 de dolari fără să cheltuiesc vreun cent” în timpul unei ieşiri de-o noapte în New York. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|