It's Not Easy Being Green (2009)
← エピソードに戻る
翻訳 28
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non è facile essere verdi |
|
Overview |
La squadra di bowling dell'Area 51 arriva in città e l'antica rivalità si riaccende immediatamente trasformando l'antagonismo in una gara di scherzi che però finisce male. Jack si trova a fare da mediatore tra la squadra ospite e la squadra di casa per evitare ulteriori danni, e allo stesso tempo deve vedersela con il blob insaziabile che mangia di tutto. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No es fácil ser verde |
|
Overview |
Carter se encuentra persiguiendo la creación de proporciones similares a burbujas cuando una serie de bromas cada vez mayores se vuelven mortales. En otros lugares, rivales de toda la vida del Área 51 vienen a Eureka para un torneo de bolos. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Malý zelený mužík |
|
Overview |
V Heuréce se koná každoroční turnaj v bowlingu proti jiným vědeckým institutům. Týmy soupeřů si provádějí různé naschvály a bohužel při nich využívají i vysoce nebezpečné vynálezy. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Es ist nicht leicht, grün zu sein |
|
Overview |
Der alljährliche Bowling-Wettstreit zwischen ‚Team Eureka‘ und ‚Team Area 51‘ steht an. Den Kontrahenten sind alle Mittel recht, um das Turnier zu gewinnen. Als Bismarck, der Anführer von ‚Team Area 51‘, Fargo die Hand schüttelt, führt das dazu, dass bald alle Eureka-Spieler eine grüne Haut haben. Indes hat Carter mit einem Spezialauftrag von Allison zu kämpfen: In der Stadt treibt ein schleimiges Monster sein Unwesen, was die Energiereserven der Stadt frisst. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nem könnyű zöldnek lenni |
|
Overview |
Az 51-es körzet bowling-csapata Eureka-ba érkezik, hogy mérkőzést játsszon a helyi csapattal, de játék közben egyre több ártatlannak tűnő csínyt követ el mindkét társaság. Ennek pedig az lesz a következménye, hogy az egyik tudós laborjából elszabadul egy "Folt" nevű élőlény, amely sugárzásra éhezik és, ha nem talál megfelelő mértékű radioaktív sugárzást, az emberek is megteszik számára... |
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tous les coups sont permis |
|
Overview |
À Eureka a lieu le tournoi biannuel de bowling opposant Fargo Lucas à son rival Toby Bismark ainsi que leurs équipes respectives. Tous les coups sont permis pour remporter la victoire quand soudainement les membres de l'équipe d'Eureka deviennent tous verts ! |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לא קל להיות ירוק |
|
Overview |
טורניר באולינג מביא צוות מדע יריב מאזור 51 לעיירה, מה שמביא את קרטר לחקור מתיחות מעשיות שמסלימות בהיקפן וברמת ההרס שלהן עם התקדמות התחרות. |
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
Kad niz sve gorih psina postane ubojit, Carter mora uloviti kreaciju blob-lijskih razmjera. |
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
It's Not Easy Being Green |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 12 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Нелегко быть зелёным |
|
Overview |
Страсти накаляются в Эврике, когда в городке появляется команда из Зоны 51, которые уже много лет соперничают с командой Эврики в чемпионате по-боулингу. Но когда серия шуток становится смертельной, Картеру приходится отлавливать прожорливое бесформенное существо по всему городку. |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 12 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
It's Not Easy Being Green |
|
Overview |
Carter finds himself chasing down creation of blob-ical like proportions when a series of escalating pranks turn deadly. Elsewhere, long-term rivals from Area 51 come to Eureka for a bowling tournament. |
|