Dr. Nobel (2006)
← Повратак на епизоду
Преводи 28
бошњачки (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
Fargo se seli u novi ured koji je nekoć bio skladište i u gomili starih stvari pronalazi čudnovat predmet. Istražuje ga i slučajno pokrene proces odbrojavanja smrtonosnog sustava oružja. Silos izranja iz tla i svima prijeti uništenje, pa šerif, Allison, Stark i Henry histerično prekapaju stare dokumente ne bi li otkrili bilo kakav način da prekinu smrtonosni slijed. |
|
бугарски (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
грузијски (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
дански (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
A sleeping weapons system is accidentally awakened by Fargo and Spencer. Henry tries to avert the pending catastrophe with the help of a retired, nonsensical scientist. |
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Dottor Nobel |
|
Overview |
Fargo e Spencer mettono in funzione, per sbaglio, un congegno letale che minaccia di distruggere il pianeta. Carter cerca di aiutare il Dott. Irwin Tatcher, un anziano scienziato, a recuperare la memoria in modo da impedire la catastrofe. |
|
кинески (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
корејски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
мађарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
Zoe-nak a legutóbbi húzása miatt önkéntes munkát kell vállalnia egy idősek otthonában. Fargo új irodát kap, ám a nagytakarítás közepette Henry-vel és Spencer-rel véletlenül aktiválják az elsődleges tűzparancsot. A súlyos probléma megoldására, valamint a város evakuálására összesen 24 óra áll a Global rendelkezésére, ám az embereik tehetetlennek bizonyulnak. Egy idős tudós, Dr. Irwin Thacher azonban talán tudja a megoldást. |
|
немачки (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
Neugierig schaltet Fargo eine veraltete Zentrale in seinem Büro ein und löst damit den Countdown einer Laserwaffe aus, die von Dr. Thatcher erfunden wurde und die Erde zerstören wird, wenn dieser sie nicht aufhält. Mit Hilfe einer veranstalteten Nobelpreisverleihung wird Thatchers Altersdemenz auf die Sprünge geholfen und er kann die Waffe stoppen. Doch bei einer Rettungsaktion wurde ein Kabel abgetrennt, was nun den Zweitschlag aktiviert… |
|
персијски (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
пољски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Noblista |
|
Overview |
Fargo uruchamia starą konsolę. Okazuje się, że uaktywnił broń z czasów zimnej wojny. "Śmiercionośny promień" po odbiciu się od lustra na Księżycu powróci na Ziemię, powodując spustoszenie. |
|
румунски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Доктор Нобель |
|
Overview |
Картер должен помочь пожилому учёному вернуть свою память перед тем, как Машина судного дня уничтожит мир. |
|
словачки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
украјински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Danger imminent |
|
Overview |
Jack se rend sur les lieux d'un étrange accident : un objet invisible a pulvérisé la voiture d'une femme et un corps mutilé a été retrouvé à proximité. On découvre que la victime est un employé de Global Dynamics. Nathan Stark retire l'affaire à Jack, arguant qu'il s'agit d'un problème interne. |
|
хебрејски (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ד''ר נובל |
|
Overview |
לאחר שפארגו וספנסר מפעילים בטעות מכשיר יום-הדין, קרטר חייב לעזור לד"ר ארווין תאצ'ר, מדען מזדקן, לכבות את המכשיר. |
|
холандски; фламински (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
—
|
|
чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Doktor Nobel |
|
Overview |
Po tom, co Fargo a Spencer náhodou, ve staré nepoužívané místnosti, aktivují záhadné zařízení, které začne odpočítávat 24 hodin do odpálení, hledají všichni způsob, jak odpočítávání smrtícího stroje zastavit. Ukáže se, že v Eurece stále žije tým vědců, kteří v době studené války pomáhali zařízení postavit. Jejich vedoucí, Dr. Thatcher, je už však od té doby co nedostal Nobelovu cenu poněkud mimo a dostat z něj nějakou kloudnou informaci není vůbec lehké... |
|
шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Nobel |
|
Overview |
Fargo es trasladado a un nuevo despacho por parte de Stark. En él encontrará una máquina que después de ser activada creará una catástrofe de límites insospechados para la humanidad. Carter tendrá 24 horas para averiguar la manera de detener el lanzamiento del “rallo de la muerte”. La máquina fue construida por un científico habitante de Eureka que se quedó a las puertas de conseguir el premio Nobel. Después de aquel suceso, el anciano perdió toda noción de la realidad. Por ello Carter tendrá que averiguar cuales fueron sus intereses antes de aquel suceso para desactivar el cañón de iones. |
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
јапански (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|