UnSEALed (2004)
← Voltar ao episodio
Traducións 42
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nome |
Falsche Fährten |
|
Visión xeral |
Jack D. Curtin, ein wegen Mordes verurteilter Häftling und ehemaliger Navy Seal, ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Gibbs und sein Team sind ihm auf den Fersen und rollen den Fall noch einmal neu auf. Curtin behauptet nämlich, dass er damals seine Frau mit dem Fernsehtechniker bereits tot im Schlafzimmer gefunden hatte. Niemand will ihm glauben – nur Gibbs ist von Curtins Unschuld überzeugt und sucht den wahren Täter … |
|
Alemán (de-AT) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Bokmål, noruegués; Noruegués Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nome |
Извън пехотата |
|
Visión xeral |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nome |
Odhalení |
|
Visión xeral |
Agenti vyšetřují útěk vězně z vojenského vězení. Zjistí při tom, že voják byl zavřený za vraždu své manželky, kterou nespáchal. Při hledání skutečného vraha zjistí, že za vším je vojákův nadřízený, který na vojákovu manželku žárlil z toho důvodu, že měla milostný poměr s jeho ženou. Jako vrah se však v závěru ukáže být právě jeho žena. |
|
Chinés (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nome |
擒凶记 |
|
Visión xeral |
海军军官柯丁的妻子被杀,柯丁被判入狱,一年后柯丁似乎发现杀害妻子的真凶并从莱文沃斯监狱越狱。Kate奉命在柯丁家保护他的孩子,半夜柯丁突然出现。Gibbs和Kate来到柯丁的父母家,面对那个过早失去母亲的孩子,Gibbs让Kate和McGee留下保护这家人。 |
|
Chinés (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nome |
第 18 集 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nome |
에피소드 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizoda 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Dinamarqués (da-DK) |
||
---|---|---|
Nome |
Afsnit 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nome |
Odhalenie |
|
Visión xeral |
—
|
|
Español; Castelán (es-ES) |
||
---|---|---|
Nome |
El fugitivo |
|
Visión xeral |
Kate, Tony y Gibbs deberán buscar y capturar a un preso que se ha fugado de la cárcel, donde estaba ingresado por haber matado a su mujer y a un electricista. Ahora las fuerzas de seguridad temen por el hijo del reo, ya que creen que corre grave riesgo de ser secuestrado por su progenitor. El niño de ochos años vive con sus abuelos. |
|
Español; Castelán (es-MX) |
||
---|---|---|
Nome |
Episodio 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nome |
Jakso 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nome |
Affaire non classée |
|
Visión xeral |
Jack Curtin, commandant de marines dégradé, purgeait une peine pour le meurtre de sa femme et d'un agent du câble. Crime passionnel. Son évasion est signalée par un couple chez qui il s'est introduit dans la nuit pour voler les vêtements du mari en échange de sa défroque de détenu. Gibbs poste Kate chez les grands-parents de Kevin, le fils de Curtin. Comme prévu, le père rend visite à l'enfant prouvant son amour avant de repartir. Gibbs pense que ce soldat loyal et courageux, qui a toujours crié son innocence, ne s'est évadé que pour exécuter le véritable coupable... |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nome |
Épisode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nome |
Επεισόδιο 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nome |
פרק 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nome |
Nyílt titok |
|
Visión xeral |
Egy gyilkosság miatt elítélt altiszt, Jack D. Curtin kijátszva a profi biztonsági rendszert megszökik a börtönből és két civilre ráijeszt a saját házukban. Az NCIS rájön, hogy Jack, aki a felesége megölése miatt került rács mögé, a börtönben tovább folytatta a nyomozást és perdöntő bizonyítékokra bukkant. S minden jel arra utal, hogy szökésének oka: a valódi tettesen bosszút állni. |
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nome |
UnSEALed |
|
Visión xeral |
The team is looking for an ex-SEAL who escaped from prison in search of revenge. He is determined to find the real murderer of his wife. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nome |
Braccato |
|
Visión xeral |
Un ex Navy SEAL, condannato per aver ucciso sua moglie e un antennista che era in casa con lei, evade da Leavenworth. La squadra di Gibbs, con l'aggiunta di McGee, mette sotto sorveglianza la casa dei genitori, con i quali si trova il figlio dell'evaso, ma questi di notte riesce a sorprendere e immobilizzare Kate, senza farsi notare da McGee all'esterno, per passare del tempo con il figlio. Quando McGee lancia l'allarme e libera Kate, i due riescono a ferire il fuggitivo, ma non a catturarlo. Kate è convinta che il ricercato sia innocente, e indagando sul passato di sua moglie capiscono che il motivo dell'omicidio sia il tradimento di quest'ultima non con l'antennista, ma con la moglie del comandante di suo marito, e che l'omicidio sia stato commesso proprio dal comandante. La squadra tende una trappola al fuggitivo, con Kate che impersona la moglie del comandante e fa da esca, fermando l'evaso prima che possa ucciderla per vendicarsi. |
|
Latín (la-LA) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizodas 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Lituano (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nome |
UnSEALed |
|
Visión xeral |
Het team is op zoek naar een ontsnapte gevangene, die uit is op wraak op de moordenaar van zijn ex-vrouw. |
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nome |
Aflevering 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nome |
قسمت 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nome |
Komandos |
|
Visión xeral |
Skazany za zabójstwo swojej żony Jack Curtin ucieka z więzienia. Zbieg należał wcześniej do oddziału specjalnego marynarki wojennej i dlatego zadanie ujęcia go zostaje powierzone Gibbsowi. Agenci muszą również ochronić jego syna, którego będzie zapewne chciał porwać. Kate opiekuje się ośmioletnim Kevinem w domu jego dziadków, a Gibbs przesłuchuje byłego dowódcę Curtina - Foleya. Abby analizuje wszystkie rzeczy, które więzień pozostawił w swojej celi. Curtinowi udaje się oszukać Kate i spędza kilka minut ze swoim synem Kevinem. Gibbs i agenci FBI wkraczają do posiadłości, ale Curtinowi udaje się zbiec. Kevin ujawnia, że jego ojciec pragnie udowodnić swoją niewinność i zabić prawdziwego mordercę swojej żony. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nome |
Sem Sigilo |
|
Visión xeral |
Quando um ex-oficial das Forças de Operações Especiais da Marinha, condenado pela morte da esposa, escapa da prisão, os agentes devem rastreá-lo antes que ele busque vingança. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nome |
Episódio 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Romanés (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nome |
Episodul 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nome |
Эпизод 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nome |
Avsnitt 18 |
|
Visión xeral |
En före detta marinsoldat rymmer från anstalten där han avtjänar ett fängelsestraff. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nome |
18. Bölüm |
|
Visión xeral |
—
|
|
Ucraíno (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nome |
Серія 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Xaponés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nome |
第18話 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nome |
الحلقة 18 |
|
Visión xeral |
—
|
|