You Never Give Me My Money (2008)
← 返回集
翻译 30
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
乌兹别克语 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pénzt vissza nem adunk |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nikdy mi nedáváš moje peníze |
|
Overview |
Miley zase utratila celé své kapesné. Rozhodne se tedy jít za Robbie Rayem, aby ji zvýšil kapesné. Robbie Ray překvapivě souhlasí a dá ji rovných 5.000 dolarů. Miley si však myslí že ji otec zkouší a tak se rozhodne, že neutratí ani cent. Ovšem když s Lilly a Oliver zajdou do nákupního centra, zábrany jsou pryč. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Argent de poche |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu-mi dai niciodată banii |
|
Overview |
Miley insistă să i se permită să aibă acces la banii ei. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Never Give Me My Money |
|
Overview |
When Miley asks for a raise on her allowance, Robby decides to teach her about fiscal responsibility. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Você Nunca Me Dá Meu Dinheiro |
|
Overview |
Miley insiste em ter acesso ao seu próprio dinheiro. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No tengo dinero |
|
Overview |
Miley le pide a su padre que le aumente la paga, y él se lo da encantado, haciendo que Miley sospeche que la está poniendo a prueba para ver si es o no responsable. Mientras, Jackson pierde su móvil, y lo busca por toda la casa. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|