![Standards and Practices](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/e4EAA0GA9NL95s91COUkWsbI0ox.jpg)
Standards and Practices (2012)
← Назад к эпизоду
Переводы 23
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Standards and Practices |
|
Overview |
Jenna hatches a surprising new plan to get publicity, while Jack finds himself begrudgingly playing parent to his teenage nemesis, Kaylie Hooper. Liz rejects the new authority Kenneth has over “TGS” with his new job in Standards. |
|
арабский (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
болгарский (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
боснийский (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
венгерский (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
греческий (с 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
грузинский (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
датский (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סטנדרטים ושיטות עבודה |
|
Overview |
ליז צריכה להתמודד עם כך שלקנת' יש שליטה על התכנית מתוקף תפקידו במחלקה האתית והמשפטית של אן-בי-סי. בינתיים, ג'ק צריך לשמור על קיילי, ביתו של האנק הופר, וג'נה מחפשת לעצמה דרכים נוספות לקבל חשיפה תקשורתית. |
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
итальянский (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'arte della censura |
|
Overview |
Jenna escogita un nuovo sorprendente piano per ottenere pubblicità, mentre Jack si ritrova a fare a malincuore il ruolo di genitore della sua nemesi adolescente, Kaylie Hooper. Liz rifiuta la nuova autorità che Kenneth ha su "TGS" con il suo nuovo lavoro in Standards. |
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
китайский (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
немецкий (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Unfreiwillige Selbstkontrolle |
|
Overview |
Jenna heckt einen neuen Plan aus, um Aufmerksamkeit zu erlangen, während Jack sich widerwillig als Elternteil für seine Teenager-Nemesis Kaylie Hooper sieht. Liz lehnt die neue Macht, die Kenneth mit seinem neuen Job bei TGS hat, ab. |
|
норвежский (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
португальский (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
русский (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Нормы и практика |
|
Overview |
—
|
|
украинский (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
французский (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
французский (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les enfants de Jenna |
|
Overview |
Jack découvre que la petite-fille de Hank Hooper, Kaylie, a fait boire de la bière aux jeunes finalistes d'une émission juste avant qu'elle commence. De son côté, Jenna invite ses six enfants biologiques à l'accompagner lors d'une interview télévisée afin de redorer son image auprès du public. Quant à Kenneth, il doit superviser la programmation du TGS, au grand dam de Liz... |
|
чешский (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
японский (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|