Into the Crevasse (2009)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pád vzhůru |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Into the Crevasse |
|
Overview |
Jack tries to protect his job and the company when Devin returns to seek revenge; Tracy and Jenna try to make Liz's life miserable; Kenneth volunteers at an animal shelter. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le livre de Liz |
|
Overview |
Liz publie un nouveau livre, «Dealbreaker», véritable répertoire des comportements conduisant à la rupture dans le couple. Ses relations avec l'ensemble des collaborateurs masculins du «Girlie Show» ne tardent pas à s'en ressentir. Alors que Kenneth décide de faire du bénévolat dans un refuge pour animaux, l'avenir du groupe est mis en danger par une vieille rancune entre Jack et Devin Banks... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
In die Gletscherspalte |
|
Overview |
Während Jack sich erneut mit seinem alten Rivalen Devin Banks herumschlagen muss, sieht sich Liz den erhitzten Gemütern von Jenna und Tracy ausgesetzt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לחפור בפצעים |
|
Overview |
ג'נה עדיין כועסת על ליז בעניין השחקן החדש ויוצאת לאיסלנד לככב בסרט. הספר של ליז יוצא וכל הגברים כועסים עליה - במיוחד טרייסי, מאחר וכל מה שכתוב בספר מתאים לו. ג'ק מתמודד עם ועדה ממשלתית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nel crepaccio |
|
Overview |
Jack cerca di proteggere il suo lavoro e la compagnia quando Devin torna in cerca di vendetta; Tracy e Jenna cercano di rendere la vita di Liz infelice; Kenneth si offre volontario in un canile. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Разрушение |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Debido a un libro escrito por Liz Lemon Dealbreakers está haciendo que todos los hombres del equipo de 'TGS estén enfadados con ella. Por su parte, Jack se encuentra con un viejo rival. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|