Klassentreffen (2008)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Třídní sraz |
|
Overview |
Don Geiss se probral z kómatu a první, komu zavolal, byl Jack. Liz se vydává na třídní sraz a zjišťuje, že vše bylo jinak, než jak si to pamatuje. Jack na srazu nakonec skončí s ní a vydává se za jednoho ze spolužáků, kterého dlouho nikdo neviděl. Tracy s Jennou se cítí ohroženi, když Kenneth říká vtipy ve výtahu, kterým se všichni smějí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Reunion |
|
Overview |
Jack manages to convince a reluctant Liz to attend her high school reunion. Meanwhile, Don Geiss awakens from his coma and shocks Jack with a declaration of who he wants to be the CEO of GE. A shaken Jack decides he needs to get away and blow off some steam, but tags along with Liz to her reunion instead due to bad weather. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Réunion d'anciens élèves |
|
Overview |
Jack accompagne Liz à une réunion d'ancien élèves. Pendant ce temps à New York, Jenna et Tracy apprenne qu'ils se font voler la vedette par Kenneth en racontant des blagues dans l'ascenseur. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Klassentreffen |
|
Overview |
Liz hat eigentlich keine Lust zum Treffen ihrer alten High-School zu gehen. Doch Jack kann sie überzeugen, sich den Spaß und die Erinnerungen an alten Zeiten nicht entgehen zu lassen. Don Geiss wacht aus seinem Koma auf und verkündet, wer demnächst der Chef von GE wird. Jack muss das erst einmal verdauen und versucht aus der Stadt zu flüchten. Doch schlechtes Wetter zwingt ihn dazu, den Abend mit Liz auf ihrem High-School-Treffen zu verbringen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
איחוד |
|
Overview |
למון מוזמנת לפגישת מחזור של התיכון שלה, אך לא מתכוננת ללכת. ג'ק דוחף אותה לנסוע ואף מציע לה טרמפ. קנת מספר בדיחות במעלית ומצחיק את כולם, וג'ורדן מרגיש שהוא גונב לו את ההצגה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'apparenza inganna |
|
Overview |
Jack riesce a convincere una riluttante Liz a partecipare alla sua riunione del liceo. Nel frattempo, Don Geiss si risveglia dal coma e sconvolge Jack con una dichiarazione su chi vuole essere l'amministratore delegato di GE. Un Jack scosso decide che ha bisogno di andarsene e sfogarsi, ma si unisce a Liz alla sua riunione invece a causa del maltempo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Воссоединение |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Reunión |
|
Overview |
Don Geiss (Rip Torn) finalmente se depierta de su coma y conmocina a Jack con el anuncio de que seguirá siendo el CEO de General Electrics. Jack se ofrece para llevar a Liz a su reunión de instituto de paso que va para sus vacaciones, pero se quedan bloqueados por el mal tiempo. Una vez allí Liz se encuentra con que sus compañeros no recuerdan los días de instituto como ella lo hace. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|