Breast in Show (2006)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 胸部显露 |
|
Overview |
在与厄玛约会后,艾伦发现自己为她辩护,当她被指控性犯罪,抗议赤裸上身。同时,丹尼斯发现很难保持接近丹尼尔,当他邀请她到自己的葬礼,加勒特面对他最艰难的挑战,当凯瑟琳入侵他的办公室。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Breast in Show |
|
Overview |
After meeting Irma for a date, Alan finds himself defending her when she is charged with a sex crime by protesting topless. Meanwhile, Denise finds it difficult to remain close to Daniel when he invites her to his own funeral, and Garrett faces his toughest challenge yet when Catherine invades his office. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une vérité toute nue |
|
Overview |
Après avoir rencontré Irma, Alan doit assurer sa défense lorsqu'elle est accusée d'attentat à la pudeur pour avoir protesté seins nus. Catherine envahit le bureau de Garrett. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ansichtssache |
|
Overview |
Alan verabredet sich mit Irma Levine und verrät ihr, dass sie die eine oder andere sexuelle Fantasie in ihm weckt. Da gesteht ihm Irma, dass auch sie eine Fantasie bezüglich Alan hat: Sie wünscht ihn sich als Rechtsbeistand. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uscita di scena |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
トップレス裁判 |
|
Overview |
アランは、エミリーの事件で知り合ったアーマとデートする。彼女は政治家達が勝手に選挙区を操作していることに抗議するので弁護士が必要だと話し、注目を集める為に上半身裸でデモを行い逮捕された。当初軽罪と思われた罪状が、公然わいせつ罪となってしまう。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 14 |
|
Overview |
Po randce z Irmą Alan staje w jej obronie, gdy zostaje oskarżona o wykroczenie na tle seksualnym, bo protestowała topless. Tymczasem Denise odsuwa się od Daniela, gdy ten zaprasza ją na własny pogrzeb, a Garrett staje przed najtrudniejszym wyzwaniem, gdy Catherine wdziera się do jego biura. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Pechos Fuera |
|
Overview |
Después de quedar con Irma para una cita, Alan se encuentra defendiéndola cuando es acusada de un delito sexual por protestar en topless. Mientras tanto, a Denise le resulta difícil permanecer cerca de Daniel cuando éste la invita a su propio funeral, y Garrett se enfrenta a su reto más difícil hasta ahora cuando Catherine invade su oficina. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|