Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 4

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 4

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

像男人一样走路

Overview

韦弗在电视直播中演示流感疫苗时犯了一个错误,不小心用同一根针刺伤了两名记者。后来在浴室里,苏珊和艾比在一个摊位上用针抓住了韦弗。韦弗向苏珊承认她正在服用激素。卡特,假设苏珊已经知道了,告诉她艾比的酗酒问题。艾比成了护士经理,并与卡特争论她的酗酒问题。卢卡与一名患者的母亲调情,并被发现与她一起从储藏室出来。加兰特度过了艰难的一天:普拉特撞上了他的一个病人,斯特拉·威利斯去世了,因为凯森没有进行彻底的治疗。

Czech (cs-CZ)

Name

Zachovej se jako chlap

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Walk Like a Man (a.k.a. Don't Call Me Mikey)

Overview

English (en-US)

Name

Walk Like a Man

Overview

Weaver makes a mistake on live television while demonstrating flu shots, inadvertently sticking two reporters with the same needle. In the bathroom later, Susan and Abby catch Weaver in a stall with a needle. Weaver confesses to Susan that she's taking hormones. Carter, assuming Susan knows already, tells her about Abby's drinking problem. Abby becomes nurse manager, and argues with Carter about her drinking. Luka flirts with a patient's mom and is caught emerging from a storage closet with her. Gallant has a rough day: Pratt butts in on a patient of his, and Stella Willis dies because Kayson didn't bother with thorough treatment.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 4

Overview

French (fr-FR)

Name

Conduis-toi en homme

Overview

Alors qu'elle est en train de faire une démonstration de vaccination en direct à la télévision, Weaver, à la stupeur générale, pique successivement ses deux journalistes cobayes avec la même seringue. Peu de temps après, Susan et Abby découvrent Weaver en train de se faire une injection dans les toilettes. Carter, de son côté, est contrarié d'apprendre qu'Abby, Susan et Chen ont passé une soirée plutôt mouvementée dans un bar. Il évoque l'alcoolisme d'Abby devant Susan, sans savoir que celle-ci ignorait sa dépendance. De son côté, Gallant passe une journée épouvantable : non seulement Pratt conteste une de ses décisions concernant un patient, mais Stella Willis, qu'il soignait pour une hypochondrie, meurt des suites d'une affection mal diagnostiquée par le docteur Kayson, malgré ses mises en garde...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 4

Overview

German (de-DE)

Name

Schlagabtausch

Overview

Praktikant Gallant versucht ohne Erfolg, seine Vorgesetzten davon zu überzeugen, dass die Patientin Stella nicht simuliert. Doch niemand glaubt ihm, da Stella schon häufig in der Notaufnahme erschienen ist – aber dann stirbt sie plötzlich. Kovacs Sympathiewerte unter den weiblichen Kollegen sinken drastisch, als sich herumspricht, dass er mit der Mutter einer kleinen Patientin im Vorratsraum intim geworden ist … Währenddessen gerät Dr. Weaver in ein ungünstiges Licht …

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 4

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Kelj fel, és járj

Overview

A világ egyik leghosszabb életű kórházi sorozata újra a képernyőn! A chicagói megyei kórház sürgősségi osztályán persze nincs megállás, a betegek szinte futószalagon érkeznek. Ezúttal is a rezidenseké, illetve elődeiké a főszerep, akik a nap 24 órájából 22 órában kénytelenek helytállni, egymás segítségére lenni, s feletteseik kritikáit elviselni. Természetesen a betegek is maximalisták, akik minimum csodát várnak tőlük nap, mint nap.

Italian (it-IT)

Name

Un quarto d'ora di celebrità

Overview

Il giovane Michael si occupa del trattamento di un'anziana paziente, spesso sotto le sue cure; più tardi litiga con Gregory quando quest'ultimo fa ricoverare un giovane ranger che ha tentato il suicidio in psichiatria, mentre Michael aveva promesso di aiutarlo in altro modo. Similmente, un protettivo John si agita quando scopre che la fidanzata Abby si è sbronzata ad una festa con le colleghe. Altrove, Kerry non è più lei poiché continua a commettere imbarazzanti errori, addirittura sotto l'occhio vigile di una telecamera che promuove l'uso del vaccino antinfluenzale; Luka si prende cura di una bambina che ha delle difficoltà renali, ma sembra più interessato alla madre della ragazzina; Elisabeth cura la moglie di un anziano cittadino che soffre di Alzheimer.

Japanese (ja-JP)

Name

男らしく歩こう

Overview

心臓病医ケイスンの診断により、常連患者のステラが退院することになった。病状を心配するガラントはモニターで監視するようケイスンに進言するが、軽くあしらわれてしまう。しかしガラントの危惧が的中、ステラの容態は急変する。男らしく歩こう

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 4

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 4

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 4

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 4

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 4

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Walk like a Man

Overview

Gallant tenta lutar pelos direitos de um paciente; Abby conversa com Carter sobre o seu problema com a bebida; Kovac consola a mãe de uma criança doente um pouco demais; e Kerry mostra sinais de desgaste durante a sua estreia, quase trágica, na TV.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 4

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 4

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Camina como un hombre

Overview

Gallant se irrita por el trato despiadado de sus colegas a una anciana que ha estado bajo sus cuidados varias veces. Después, se enfrentará a Pratt por informar sobre el intento de suicidio de un militar, Felix Hernández (David Barrera), ya que le prometió a su paciente que guardaría su secreto para protegerlo.

Carter se enfada al descubrir que Abby tomó alcohol con sus amigas. Kovac coquetea con una mujer casada y madre de Marlene (Alexandra Kyle), una niña pequeña que está siendo tratada por una posible disfunción renal.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 4

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 4

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

4. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login