бошњачки (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

бугарски (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

грузијски (ka-GE)

Name

Episode 9

Overview

грчки, савремени (1453.—) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

дански (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

енглески (en-US)

Name

Quo Vadis?

Overview

Peter Benton continues his court fight against Reese's stepfather, Roger, who seems to have the upper hand. When a woman is accidentally shot during a gas station robbery, Dr. Corday tries to convince the husband to let them harvest her organs. A 15 year old boxer is brought in with a head trauma after sparring with his older brother. Newlyweds are having trouble when she constantly breaks out in a rash; Carter thinks he knows the cause.

италијански (it-IT)

Name

Allergia galeotta

Overview

Benton e la sua avvocatessa Janice Prager intraprendono una dura azione legale in tribunale per togliere l'affidamento del figlio a Roger. Intanto, mentre Corday aspetta che un vedovo si decida a dare il permesso per l'asportazione degli organi della moglie cerebrolesa, Greene e Lewis si occupano di un pugile adolescente con gravi danni al cervello.

кинески (zh-CN)

Name

库瓦迪斯?

Overview

彼得·本顿继续与里斯的继父罗杰进行法庭斗争,罗杰似乎占据了上风。当一名妇女在加油站抢劫案中意外中弹时,科迪医生试图说服丈夫让他们摘取她的器官。一名15岁的拳击手在与哥哥打架后头部受伤。新婚夫妇遇到了麻烦,因为她经常出疹;卡特认为他知道原因。

корејски (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

мађарски (hu-HU)

Name

Zűr hátán zűr

Overview

Benton ügyvédje segítségével harcol azért, hogy nála helyezzék el a fiát, Reese-t. Greene és Lewis doktornő legújabb betege egy agykárosult tizenéves bokszoló, akit edzés közben ért a sérülés. Weaver azt a tűzoltót kezeli, akit régről ismer és aki minden bátorságát összeszedve randevút kér a doktornőtől.

немачки (de-DE)

Name

Quo vadis?

Overview

Benton kann sich kaum auf seine Arbeit konzentrieren, da der Sorgerechtsprozess um Reese beginnt. Er macht keine gute Figur vor dem Richter, und seine Rechtsanwältin legt ihm nahe, für kinderfreundlichere Arbeitszeiten zu sorgen … Carter kümmert sich um eine Frau mit einer Allergie. Er stellt die erstaunliche Diagnose, dass sie allergisch gegen Sperma sei. Als Carter nach dem Dienst diese Diagnose mit Lewis diskutiert, kommt es zu einem Kuss zwischen den beiden …

норвешки (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

персијски (fa-IR)

Name

‫قسمت 9

Overview

португалски (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

португалски (pt-BR)

Name

Episódio 9

Overview

пољски (pl-PL)

Name

Odcinek 9

Overview

румунски (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

руски (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

словачки (sk-SK)

Name

Epizóda 9

Overview

српски (sr-RS)

Name

Епизода 9

Overview

турски (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

украјински (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

фински (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

француски (fr-FR)

Name

Quo vadis ?

Overview

Aidé d'un avocat, Benton met tout en oeuvre pour obtenir la garde de Reese, son fils, pour le moment accordée à Roger. Alors que Benton est souvent de garde aux urgences, Roger se vante d'être toujours disponible. De son côté, le docteur Corday recherche sans relâche un mari introuvable, afin d'obtenir son autorisation pour le prélèvement des organes de sa femme. Weaver revoit Sandy Lopez, la femme pompier rencontrée lors de l'accident de l'ambulance. Les deux femmes se plaisent beaucoup. Nicole est renvoyée de l'hôpital. Le docteur Greene, quant à lui, se montre inquiet lorsqu'il apprend que le petit ami de sa fille fume de la marijuana...

хебрејски (he-IL)

Name

פרק 9

Overview

холандски; фламински (nl-NL)

Name

Quo Vadis?

Overview

хрватски (hr-HR)

Name

Epizoda 9

Overview

чешки (cs-CZ)

Name

Quo Vadis?

Overview

шведски (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

шпански; кастиљски (es-ES)

Name

¿Quo vadis?

Overview

Benton comienza un arduo juicio para que le concedan la custodia de su hijo, mientras que Corday espera a que un hombre decida si los cirujanos pueden quitar los órganos de su mujer, herida gravemente, para su transplante. Paralelamente, Greene y Lewis tratan a un joven boxeador con una lesión cerebral cuyo hermano se siente culpable, ya que le golpeó mientras entrenaban, y Weaver trata a Sandy Lopez, la bombero con la que había trabajado antes.

Carter intenta ayudar a una joven que sufre una reacción alérgica y Greene empieza a sospechar de su hija cuando su novio da positivo en la prueba de consumo de marihuana.

шпански; кастиљски (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

јапански (ja-JP)

Name

親子

Overview

ベントンはリースの監護権をロジャーと法廷で争うことになる。だがDNA鑑定の結果も、医師という職業も不利になることばかりだった。その上証言の際、抑えていた気持ちを爆発させ、裁判長の印象を悪くしてしまう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можеш да нађеш филм или серију? Пријави се да додаш.

Глобално

s фокусирај траку за претрагу
p отворите мени профила
esc затворити отворени прозор
? отвори прозор пречице на тастатури

На страницама медија

b вратити се назад (или родитељу кад је то применљиво)
e иди на страницу за уређивање

На страницама ТВ сезона

(стрелица надесно) пређите на следећу сезону
(лева стрелица) иди на претходну сезону

На страницама ТВ епизода

(стрелица надесно) пређите на следећу епизоду
(лева стрелица) иди на претходну епизоду

На свим страницама са сликама

a отвори прозор за додавање слике

На свим страницама за уређивање

t отвори селектор превода
ctrl+ s пошаљи образац

На страницама за дискусију

n отвори нову дискусију
w мења статус гледања
p мења јавно/приватно
c мења отвори/затвори
a отвори активност
r одговор на дискусију
l иди на последњи одговор
ctrl+ enter пошаљи поруку
(стрелица надесно) следећа страница
(лева стрелица) претходна страница

Подешавања

Желите ли да оцените или додате ову ставку у листу?

Пријави се