Good Touch, Bad Touch (1997)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 33
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aller Anfang ist schwer |
|
Overview |
Hathaway präsentiert Dr. Weaver ihre Idee von einer Beratungs- und Nachbehandlungseinrichtung in der Notaufnahme. Dr. Weaver ist interessiert, sieht jedoch aufgrund der prekären Finanzlage keine Möglichkeit zur Realisierung. Sie rät Hathaway, sich um staatliche Zuschüsse zu bemühen. Dr. Greene wird bei einer Anhörung mit Kenny Laws Bruder und Mutter konfrontiert. Sie wollen einen Kunstfehlerprozess gegen ihn anstrengen. Deren Anwältin stellt Greene als Rassisten hin. |
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Buen toque, mal toque |
|
Overview |
La idea de Hathaway de abrir un centro para mujeres y niños dentro de urgencias es bien acogida pero para ello necesitan financiación. Benton es recriminado en el trabajo ya que la falta de sueño por el niño le está pasando factura. Mientras, Greene acude a testificar sobre la demanda impuesta por negligencia médica y Carter se plantea abandonar medicina. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Good Touch, Bad Touch |
|
Overview |
Hathaway se acerca a Weaver con la idea de comenzar una clínica gratuita en la sala de emergencias; Del Amico se encuentra con una situación embarazosa cuando examina a un maratonista; y Greene se enfrenta a Chris Law sobre su paliza mientras que da su declaración. |
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Good Touch, Bad Touch |
|
Overview |
Carol would like to have a women's and children's health care clinic within the ER. Benton has trouble combining work and fatherhood. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Al e Jeanie |
|
Overview |
Mark deve affrontare l'avvocato della famiglia di Kenny Law, il ragazzo nero morto al pronto soccorso tempo prima: la situazione non si prospetta delle migliori... Nonostante il County General riesca a patteggiare una cifra e ad evitare le accuse per il dr. Greene, il fratello di Kenny Law, probabilmente responsabile del pestaggio ai danni del medico, decide comunque di fargli causa, peggiorando l'umore già poco stabile di Greene. Il dr. Ross e la dr.ssa Del Amico hanno una nuova occasione di confronto: Anna diagnostica un cancro ai testicoli a un giovane atleta, ma quando Doug le chiede se vuole una mano ad annunciare la notizia, la donna rifiuta decisamente. Cambierà idea quando si renderà conto dell'effetto che la notizia di perdere un testicolo fa sul ragazzo: questo porta fra i due una nuova e più profonda comprensione. La relazione tra Al e Jeanie viene messa a dura prova quando l'uomo incontra in un bar il collega che aveva rischiato di contagiare qualche mese prima: i due hanno una violenta lite che culmina in un pestaggio, e la donna si rende conto che il rischio di venire emarginati per la loro condizione è alto. Carter azzecca una diagnosi difficile, mentre Benton incontra il dr. Robert Romano, sponsor della dr.ssa Corday, e riceve la proposta di entrare nel suo team, restando però dubbioso per via dei molti ausili meccanici che il dr. Romano utilizza durante le operazioni. A Carol viene in mente di organizzare un ambulatorio straordinario, che possa seguire fisicamente e psicologicamente i pazienti più bisognosi. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
Hathaway zgłasza nowy pomysł - chce otworzyć nową rodzinną klinikę, która będzie zapewniać pacjentom szpitala kompleksową opiekę. Weaver wspiera jej pomysł. |
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dotyk, který léčí i zraňuje |
|
Overview |
—
|
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
الرومانية (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
好的触摸,坏的触摸 |
|
Overview |
卡罗尔希望在急诊室里有一家妇女和儿童保健诊所。本顿很难将工作和父亲身份结合起来。 |
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Question de doigté |
|
Overview |
Au sein du service des urgences, Carol Hathaway propose d'ouvrir une section réservée aux femmes et aux enfants. Weaver trouve son idée intéressante mais, pour la réaliser, il faut un bon financement. Anspaugh demande à Benton de quitter la salle d'opération parce qu'il n'est pas dans les dispositions idéales pour pratiquer des interventions. Benton a en effet beaucoup de mal à assumer son travail, car il passe ses nuits à veiller son bébé. Au cours du procès Kenny Law, Greene fait sa déposition. De son côté, Carter commence à s'interroger sur son choix de carrière. N'aurait-il pas mieux fait de s'orienter différemment ?... |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Jó kapcsolat és rossz kapcsolat |
|
Overview |
Marknak tanúskodnia kell egy kórházi perben. Jeanie és Al verekedésbe keverednek egy bárban. Carol egy ingyenes betegellátó klinika megnyitásán töpreng. Carter sikeresen diagnosztizál egy súlyos sérültet, azonban Edson elveszi a dicsőséget. Dr. Romano visszaérkezik európai kutatókörútjáról. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Good Touch, Bad Touch |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
いい事も 悪い事も |
|
Overview |
ハサウェイはロスの将来が心配で、「母と子のクリニック」をERに新設することを提案するが、予算不足のため認可申請をして、補助金をもらわないかぎり実現不可能だとウィーバーに告げられる。ベントンは育児に時間を取られて思うように勉強できず、優秀なコーデイはベントンの地位を脅かす存在となりつつあった。しかもヨーロッパから戻ってきた著名な外科医「ロケット・ロマノ」が、コーデイのスポンサーとあって、ベントンはますます窮地に立たされる。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|