La Fin du jour (1998)
← Retour à l'épisode
Traductions 32
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Sinnloser Terror |
|
Vue d'ensemble |
Benton wird suspendiert. Er hat Morgenstern bei einer Operation weggestoßen und den Eingriff selbst beendet. Aber auch er konnte den Patienten nicht mehr retten. Opfer eines Bombenanschlags auf eine Klinik für Familienplanung und Schwangerschaftsabbrüche müssen versorgt werden. Eines der Opfer ist Brianna Thomas, eine 18-jährige Schwangere. Dr. Weaver übernimmt für Del Amico die Abtreibung. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Shades of Gray |
|
Vue d'ensemble |
Del Amico, Ross and Corday confront disturbing situations after the bombing of a women's clinic. Benton comes under review for controversial actions in the OR. Jeanie endures one of the most difficult days of her life as she says goodbye to a friend. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Zona de penumbra |
|
Vue d'ensemble |
El problema entre Benton y Morgenstern se salda con la suspensión del primero hasta que una cinta revela quien es el verdadero responsable de la muerte del doctor Swanson. Mientras tanto, urgencias se ve colapsada al recibir a las víctimas de un atentado contra una clínica de planificación familiar en la que también se realizaban abortos. Incluso Allison Beaumont llega a urgencias como víctima del mismo. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Shades Of Gray |
|
Vue d'ensemble |
En la sala de emergencias atienden a las víctimas de explosiones en una clínica de atención familiar, cuidado prenatal y de abortos. Carter se hace cargo de un paciente de edad avanzada que siente ser víctima del olvido. El hospital suspende a Benton cuando admite sacó a Morgenstern de una cirugía que llevó a la muert del Dr. Swanson. Morgenstern muestra la cinta de una laparoscopía a Weaver, una grabación que había estado ocultando, y renuncia. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
灰度 |
|
Vue d'ensemble |
Del Amico、Ross和Corday在一家妇女诊所被炸后面临着令人不安的情况。本顿因在手术室的争议行为而受到审查。珍妮与一位朋友告别,度过了她一生中最艰难的一天。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
croate (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
La Fin du jour |
|
Vue d'ensemble |
Benton a été suspendu par la direction du Cook County Hospital après qu'il a admis avoir évincé le docteur Morgenstern du bloc opératoire au cours d'une intervention délicate. Le patient, le docteur Swanson, est décédé au cours de l'opération, mettant le chirurgien dans une position plus que délicate. Mais le personnel n'a guère le temps de s'apitoyer sur le sort de Benton : un attentat contre une clinique du planning familial met tout le monde en alerte. Une des victimes était en train de subir une IVG lorsque la bombe a explosé et il s'agit de terminer l'intervention pour la mettre hors de danger. C'est Kerry Weaver qui, devant le refus de Del Amico de procéder à l'avortement, se charge de l'opération... |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
géorgien (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Bizonytalanságban |
|
Vue d'ensemble |
Egy abortuszklinikán történt robbanást követően sok áldozatot hoznak be az osztályra: terhes nőket és abortusz-ellenes tüntetőket egyaránt. Bentont ideiglenesen felfüggesztik, amikor fényt derül az incidensére Morgansternnel. Benton később megcsókolja Cordayt. Scott Anspaugh-t eltemetik. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
פרק 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
L'odore della primavera |
|
Vue d'ensemble |
Peter viene sospeso dalla commissione d'inchiesta per la morte di Swanson, finché non si sarà scoperto come sono andati i fatti. Morgenstern, in piena crisi di coscienza per non aver confessato le sue responsabilità, decide di dimettersi. Alcuni estremisti antiabortisti fanno saltare una clinica privata in cui si praticano le interruzioni di gravidanza. Il pronto soccorso dunque si riempie di persone ferite nell'esplosione, soprattutto donne in attesa: Anna deve completare un aborto rimasto a metà su una paziente ferita, ma entra in crisi e viene sostituita da Kerry. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
暗い灰色の陰 |
|
Vue d'ensemble |
病院はドクター・スワンソン死亡事件の責任を追求するため調査委員を開く。席上モーゲンスタンとベントンは互いに主張を述べるが手術中に上司を突き飛ばして手術を強行したベントンに分が悪く、ベントンは停職処分になる。カーターは信託財産からの援助を絶たれたために生活に窮し、ローンを申請するが返済能力がないために断られて、インスタント・ラーメンの生活を余儀なくされる。 |
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Shades of Gray |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 19 |
|
Vue d'ensemble |
Na ostry dyżur zostają przewiezieni ranni w zamachu bombowym na centrum planowania rodziny. Carter opiekuje się starszym pacjentem, który jest przekonany, że padł ofiarą zaniedbania. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Эпизод 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
serbe (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизода 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Odstíny šedi |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
19. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 19 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|