Alemão (de-DE)

Name

Der Held des Tages

Overview

Dr. Ross hat einen Job in einer privaten Kinderklinik bekommen. Als er bei strömendem Regen eine Reifenpanne hat, wird er von einem völlig verstörten Jungen angesprochen. Der Bruder des Jungen befindet sich in Lebensgefahr. Ross sorgt dafür, dass der Junge im Hubschrauber eines Fernsehsenders zum County General geflogen wird. Durch die Live-Übertragung wird der Kinderarzt zum Helden des Tages.

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Peklo a velká voda

Overview

Ross přijme novou práci v soukromé ordinaci. Při cestě domů zastaví kvůli píchlé pneumatice. Silně prší. Zpanikařený chlapec požádá Rosse o pomoc a Ross najde dalšího mladíka uvězněného v dešťové kanalizaci.

Chinês (zh-CN)

Name

地狱与高潮

Overview

在一场暴雨中,罗斯博士无意中遇到一个被困在排水管中的孩子,排水管迅速充满水。道格尽一切可能去救这个男孩,本·拉金。哈珀与一个父母离异的年轻女孩建立了联系。

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Tormenta Infernal

Overview

El doctor Ross va a empezar a trabajar en una clínica privada. De camino al trabajo, se verá en vuelto en un caso de salvamento que hará que aparezca en televisión. Mientras Benton y Jeanie continúan con su guerra particular, Greene tiene que atender a una anciana que sufre mareos... descubrirá que se debe al consumo de marihuana.

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Les Eaux de l'enfer

Overview

Le docteur Ross a trouvé un emploi dans une clinique pédiatrique privée. Un soir, alors qu'il rentre chez lui sous une pluie battante, un pneu crevé l'oblige à s'arrêter. Un enfant accourt vers lui et le supplie de l'aider à tirer son frère de l'égout où il est coincé et que la montée des eaux menace de transformer en puits. Ross se démène comme un beau diable et parvient à extraire l'enfant, gravement blessé, de sa prison, avant de le faire évacuer par hélicoptère. Un journaliste n'a rien perdu de ce sauvetage acrobatique et a filmé toute la scène. Du jour au lendemain, Ross devient célèbre...

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

פרק 7

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

Egyszer fenn, egyszer lenn

Overview

Dr. Ross az osztály hőse, miután a viharban megmenti egy csapdába esett kisfiú életét. Éppen Linda Farrelhez tart, amikor az autója lerobban és találkozik a kisfiú testvérével. Közben Carter és Harper egy lányt látnak el, akit elütött egy autó. Mindent megtesznek, hogy megmentsék, azonban a lány váratlanul meghal.

Inglês (en-US)

Name

Hell and High Water

Overview

In the middle of a torrential rainstorm, Dr. Ross stumbles across a child trapped in a drainage pipe rapidly filling with water. Doug does everything possible to save the boy, Ben Larkin. Harper develops a bond with a young girl with separated parents.

Italiano (it-IT)

Name

Inferno nell'acqua

Overview

Doug sostiene con successo un colloquio di lavoro per entrare in una clinica privata: allo scadere della borsa di studio al County General, quindi, se ne andrà. Tra Harper e Carter sembra ci sia un riavvicinamento: i due, insieme a Benton, si occupano del caso di una bambina investita da un'auto. La piccola, di nome Molly, viene rianimata e Harper si affeziona a lei, sostenendola anche all'arrivo dei genitori, che stanno per divorziare. Mentre Doug sta andando ad una festa di beneficenza, dove lo attende la ricca amante Linda, fora una gomma ed è costretto a fermarsi sotto una pioggia sferzante. In quel momento un ragazzino spaventato gli bussa al vetro chiedendo aiuto: il fratello Ben è rimasto intrappolato, giocando, in una grata di un tunnel sotterraneo. Doug comincia una lotta contro il tempo: il ragazzino è quasi assiderato, e solo l'insistenza del medico riesce a tenerlo sveglio. Il dr. Ross utilizza tutti i mezzi a propria disposizione per salvare Ben, arrivando a portare il ragazzo in ospedale su un elicottero di un'emittente televisiva, non certo attrezzato per il trasporto di ammalati. Mentre Greene e Doug cercano di rianimare Ben, Molly si aggrava: la piccola muore davanti agli occhi sconvolti di Harper. Il ragazzo invece è salvo, e il dr. Ross viene acclamato dai giornalisti e dalla televisione come un eroe.

Japonês (ja-JP)

Name

地獄からの救出

Overview

ロスはある夜、水路で溺れかけていた少年を見つけ救出に当たる。やっと引き上げたときは呼吸停止の状態だったが、事件を知って駆けつけた報道ヘリに乗せて強引に病院に運ぶ。これがテレビで実況中継されてロスは一躍時の人となる。

Neerlandês (nl-NL)

Name

Hell and High Water

Overview

Norueguês (no-NO)

Name

Episode 7

Overview

Persa (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 7

Overview

Ross przyjmuje ofertę pracy w prywatnym gabinecie. Wracając do domu, zjeżdża na pobocze, bo zauważa, że z jednej opony zeszło powietrze. Pada ulewny deszcz. Przestraszony chłopiec prosi Rossa o pomoc.

Português (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Português (pt-BR)

Name

Correntes do Inferno

Overview

O Dr. Doug Ross aceita um emprego numa clínica privada mas tem seu momento heróico no salvamento de um garoto que está preso num túnel de esgoto. Ele trata o garoto no local fazendo uma traqueotomia improvisada. Uma equipe de televisão o auxilia no transporte para o County General. Carter e Harper tratam de uma criança que foi atropelada. Ela sofre várias complicações durante o tratamento enquanto seus pais divorciados brigam na sala.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Ross acceptă un nou job într-un birou privat. Când conduce spre casă, el oprește după o pană de cauciuc. Plouă torențial. Un băiat în stare de panică îi cere ajutorul lui Ross, iar acesta găsește alt băiețel în canalizare.

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Sérvio (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Turco (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade