Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

地狱与高潮

Overview

在一场暴雨中,罗斯博士无意中遇到一个被困在排水管中的孩子,排水管迅速充满水。道格尽一切可能去救这个男孩,本·拉金。哈珀与一个父母离异的年轻女孩建立了联系。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Peklo a velká voda

Overview

Ross přijme novou práci v soukromé ordinaci. Při cestě domů zastaví kvůli píchlé pneumatice. Silně prší. Zpanikařený chlapec požádá Rosse o pomoc a Ross najde dalšího mladíka uvězněného v dešťové kanalizaci.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Hell and High Water

Overview

English (en-US)

Name

Hell and High Water

Overview

In the middle of a torrential rainstorm, Dr. Ross stumbles across a child trapped in a drainage pipe rapidly filling with water. Doug does everything possible to save the boy, Ben Larkin. Harper develops a bond with a young girl with separated parents.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Les Eaux de l'enfer

Overview

Le docteur Ross a trouvé un emploi dans une clinique pédiatrique privée. Un soir, alors qu'il rentre chez lui sous une pluie battante, un pneu crevé l'oblige à s'arrêter. Un enfant accourt vers lui et le supplie de l'aider à tirer son frère de l'égout où il est coincé et que la montée des eaux menace de transformer en puits. Ross se démène comme un beau diable et parvient à extraire l'enfant, gravement blessé, de sa prison, avant de le faire évacuer par hélicoptère. Un journaliste n'a rien perdu de ce sauvetage acrobatique et a filmé toute la scène. Du jour au lendemain, Ross devient célèbre...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Der Held des Tages

Overview

Dr. Ross hat einen Job in einer privaten Kinderklinik bekommen. Als er bei strömendem Regen eine Reifenpanne hat, wird er von einem völlig verstörten Jungen angesprochen. Der Bruder des Jungen befindet sich in Lebensgefahr. Ross sorgt dafür, dass der Junge im Hubschrauber eines Fernsehsenders zum County General geflogen wird. Durch die Live-Übertragung wird der Kinderarzt zum Helden des Tages.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 7

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Egyszer fenn, egyszer lenn

Overview

Dr. Ross az osztály hőse, miután a viharban megmenti egy csapdába esett kisfiú életét. Éppen Linda Farrelhez tart, amikor az autója lerobban és találkozik a kisfiú testvérével. Közben Carter és Harper egy lányt látnak el, akit elütött egy autó. Mindent megtesznek, hogy megmentsék, azonban a lány váratlanul meghal.

Italian (it-IT)

Name

Inferno nell'acqua

Overview

Doug sostiene con successo un colloquio di lavoro per entrare in una clinica privata: allo scadere della borsa di studio al County General, quindi, se ne andrà. Tra Harper e Carter sembra ci sia un riavvicinamento: i due, insieme a Benton, si occupano del caso di una bambina investita da un'auto. La piccola, di nome Molly, viene rianimata e Harper si affeziona a lei, sostenendola anche all'arrivo dei genitori, che stanno per divorziare. Mentre Doug sta andando ad una festa di beneficenza, dove lo attende la ricca amante Linda, fora una gomma ed è costretto a fermarsi sotto una pioggia sferzante. In quel momento un ragazzino spaventato gli bussa al vetro chiedendo aiuto: il fratello Ben è rimasto intrappolato, giocando, in una grata di un tunnel sotterraneo. Doug comincia una lotta contro il tempo: il ragazzino è quasi assiderato, e solo l'insistenza del medico riesce a tenerlo sveglio. Il dr. Ross utilizza tutti i mezzi a propria disposizione per salvare Ben, arrivando a portare il ragazzo in ospedale su un elicottero di un'emittente televisiva, non certo attrezzato per il trasporto di ammalati. Mentre Greene e Doug cercano di rianimare Ben, Molly si aggrava: la piccola muore davanti agli occhi sconvolti di Harper. Il ragazzo invece è salvo, e il dr. Ross viene acclamato dai giornalisti e dalla televisione come un eroe.

Japanese (ja-JP)

Name

地獄からの救出

Overview

ロスはある夜、水路で溺れかけていた少年を見つけ救出に当たる。やっと引き上げたときは呼吸停止の状態だったが、事件を知って駆けつけた報道ヘリに乗せて強引に病院に運ぶ。これがテレビで実況中継されてロスは一躍時の人となる。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 7

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 7

Overview

Ross przyjmuje ofertę pracy w prywatnym gabinecie. Wracając do domu, zjeżdża na pobocze, bo zauważa, że z jednej opony zeszło powietrze. Pada ulewny deszcz. Przestraszony chłopiec prosi Rossa o pomoc.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Correntes do Inferno

Overview

O Dr. Doug Ross aceita um emprego numa clínica privada mas tem seu momento heróico no salvamento de um garoto que está preso num túnel de esgoto. Ele trata o garoto no local fazendo uma traqueotomia improvisada. Uma equipe de televisão o auxilia no transporte para o County General. Carter e Harper tratam de uma criança que foi atropelada. Ela sofre várias complicações durante o tratamento enquanto seus pais divorciados brigam na sala.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Ross acceptă un nou job într-un birou privat. Când conduce spre casă, el oprește după o pană de cauciuc. Plouă torențial. Un băiat în stare de panică îi cere ajutorul lui Ross, iar acesta găsește alt băiețel în canalizare.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Tormenta Infernal

Overview

El doctor Ross va a empezar a trabajar en una clínica privada. De camino al trabajo, se verá en vuelto en un caso de salvamento que hará que aparezca en televisión. Mientras Benton y Jeanie continúan con su guerra particular, Greene tiene que atender a una anciana que sufre mareos... descubrirá que se debe al consumo de marihuana.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login