Das Bus (1998)
← Повратак на епизоду
Преводи 46
арапски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
бугарски (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Автобусът |
|
Overview |
—
|
|
вијетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
грузијски (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
дански (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
When Otto drives the school bus off a bridge, the kids wind up on a deserted island, fending for themselves in a “Lord of the Flies” parody. Back in Springfield, Homer takes on Bill Gates. |
|
естонски (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
индонежански (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il pulmino per bambini |
|
Overview |
Il pulmino si schianta e i bambini naufragano su un'isola deserta. Intanto Homer sfida Bill Gates. |
|
каталонски; валенсијски (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 14 |
|
Overview |
—
|
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
教派的快乐 |
|
Overview |
霍默被诱骗加入了一个在春田镇非常流行的邪教。在玛琦把霍默劝说回来之后,他解散了这个邪教。 |
|
кинески (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
кинески (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
корејски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
다스 버스 |
|
Overview |
스프링필드 초등학교 버스가 추락하여 아이들이 무인도에 갇힌다. 한편 호머는 빌 게이츠에게 덤비지만 벌레처럼 짓밟힌다. |
|
летонски (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
литвански (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
луксембуршки; лецебуршки (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
мађарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A busz |
|
Overview |
—
|
|
немачки (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der blöde Uno-Club |
|
Overview |
Auf der Fahrt zum Uno-Modell-Treffen stürzt der Bus mit den Kindern von Springfield ins Meer. Sie stranden auf einer menschenleeren Insel. Ihre Essensvorräte werden bald von einem Wildschwein aufgefressen. Aus Rache verzehren sie eben das Wildschwein. Nach und nach bauen sich die Kids eine kleine Gemeinde auf. Währenddessen will Homer übers Internet einen Computerhandel aufbauen. Kaum floriert das Geschäft, wird er von Bill Gates aufgekauft … |
|
норвешки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Bart, Lisa og alle klassekameratene deres må kjempe for å overleve når de befinner seg på en øde øy. Homer starter sitt eget firma på internet. James Earl Jones har stemmen til fortelleren i dagens episode. |
|
персијски (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Ônibus |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Ônibus |
|
Overview |
Alunos de Springfield ficam presos numa ilha deserta; Homer quer ganhar dinheiro com a internet. |
|
пољски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Autobus rozbija się i dzieci lądują na bezludnej wyspie. Homer mierzy się z Billem Gatesem. |
|
румунски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Autobuzul școlii se accidentează, iar copiii ajung abandonați pe o insulă pustie. |
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Автобус |
|
Overview |
Пародия на известный фильм «Повелитель мух», снятый по роману Уильяма Голдинга. Как и герои этого произведения, дети из школы Спрингфилда оказываются на необитаемом острове, где им приходится бороться за своё существование. |
|
словачки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
српски (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
тамилски (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
тајландски (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Otobüs kaza yapar ve çocuklar ıssız bir adada mahsur kalır. Homer ise Bill Gates ile boy ölçüşür. |
|
узбекистански (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
украјински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Автобус |
|
Overview |
Учні молодших класів опиняються на безлюдному острові |
|
фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Haaksirikko |
|
Overview |
Oppilaat aiheuttavat koulubussionnettomuuden ja joutuvat oikealle eloonjäämiskurssille. |
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les petits sauvages |
|
Overview |
Le bus de l'école de Springfield tombe dans l'océan. Bart, Lisa et de nombreux amis se réfugient sur une île déserte. Pendant ce temps, Homer attire l'attention de Bill Gates en se lançant dans l'informatique... |
|
француски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Les petits sauvages |
|
Overview |
—
|
|
хебрејски (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האוטובוס |
|
Overview |
בפארודיה על "בעל זבוב", ילדי ספרינגפילד נקלעים בטעות לאי קטן ונטוש ולומדים להישרד. הומר מקים חברה מתחרה למיקרוסופט. ג'יימס ארל ג'ונס וג'ק אונג בתפקידי אורח. |
|
холандски; фламински (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Wanneer Otto de school bus van een brug rijdt, belanden de kinderen op een verlaten eiland. |
|
холандски; фламински (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
хрватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ponorkobus |
|
Overview |
Žáci ze Springfieldu jedou na dětské zasedání OSN, cestou má ale autobus nehodu a děti uvíznou na opuštěném ostrově. Homer si mezitím založí internetovou firmu Compuglobalhypermeganet. |
|
шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Durante un viaje en el autobús del colegio, se produce un accidente en el puente y el autobús cae al mar. Los niños llegan a una isla desierta sin recursos. Mientras, Homer decide abrir un negocio en Internet. |
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El autobús de la muerte |
|
Overview |
Durante un viaje en el autobús del colegio, se produce un accidente en el puente y el autobús cae al mar. Los niños llegan a una isla desierta sin recursos. Mientras, Homero decide abrir un negocio en Internet. |
|
јапански (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
小学国連クラブ漂流記 |
|
Overview |
スプリングフィールド小学校のバスが事故を起こし、子どもたちは無人島に漂着。一方、ホーマーはビル・ゲイツと対決し、虫けらのように潰されてしまう。 |
|