Das Bus (1998)
← エピソードに戻る
翻訳 47
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il pulmino per bambini |
|
Overview |
Il pulmino si schianta e i bambini naufragano su un'isola deserta. Intanto Homer sfida Bill Gates. |
|
インドネシア語 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Автобус |
|
Overview |
Учні молодших класів опиняються на безлюдному острові |
|
ウズベク語 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
エストニア語 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Wanneer Otto de school bus van een brug rijdt, belanden de kinderen op een verlaten eiland. |
|
オランダ語; フラマン語 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
カタロニア語; バレンシア語 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 14 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Durante un viaje en el autobús del colegio, se produce un accidente en el puente y el autobús cae al mar. Los niños llegan a una isla desierta sin recursos. Mientras, Homer decide abrir un negocio en Internet. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El autobús de la muerte |
|
Overview |
Durante un viaje en el autobús del colegio, se produce un accidente en el puente y el autobús cae al mar. Los niños llegan a una isla desierta sin recursos. Mientras, Homero decide abrir un negocio en Internet. |
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
タミル語 (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ponorkobus |
|
Overview |
Žáci ze Springfieldu jedou na dětské zasedání OSN, cestou má ale autobus nehodu a děti uvíznou na opuštěném ostrově. Homer si mezitím založí internetovou firmu Compuglobalhypermeganet. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Otobüs kaza yapar ve çocuklar ıssız bir adada mahsur kalır. Homer ise Bill Gates ile boy ölçüşür. |
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der blöde Uno-Club |
|
Overview |
Auf der Fahrt zum Uno-Modell-Treffen stürzt der Bus mit den Kindern von Springfield ins Meer. Sie stranden auf einer menschenleeren Insel. Ihre Essensvorräte werden bald von einem Wildschwein aufgefressen. Aus Rache verzehren sie eben das Wildschwein. Nach und nach bauen sich die Kids eine kleine Gemeinde auf. Währenddessen will Homer übers Internet einen Computerhandel aufbauen. Kaum floriert das Geschäft, wird er von Bill Gates aufgekauft … |
|
ノルウェー語 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Bart, Lisa og alle klassekameratene deres må kjempe for å overleve når de befinner seg på en øde øy. Homer starter sitt eget firma på internet. James Earl Jones har stemmen til fortelleren i dagens episode. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A busz |
|
Overview |
—
|
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Haaksirikko |
|
Overview |
Oppilaat aiheuttavat koulubussionnettomuuden ja joutuvat oikealle eloonjäämiskurssille. |
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les petits sauvages |
|
Overview |
Le bus de l'école de Springfield tombe dans l'océan. Bart, Lisa et de nombreux amis se réfugient sur une île déserte. Pendant ce temps, Homer attire l'attention de Bill Gates en se lançant dans l'informatique... |
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Les petits sauvages |
|
Overview |
—
|
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Автобусът |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האוטובוס |
|
Overview |
בפארודיה על "בעל זבוב", ילדי ספרינגפילד נקלעים בטעות לאי קטן ונטוש ולומדים להישרד. הומר מקים חברה מתחרה למיקרוסופט. ג'יימס ארל ג'ונס וג'ק אונג בתפקידי אורח. |
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Ônibus |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Ônibus |
|
Overview |
Alunos de Springfield ficam presos numa ilha deserta; Homer quer ganhar dinheiro com a internet. |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Autobus rozbija się i dzieci lądują na bezludnej wyspie. Homer mierzy się z Billem Gatesem. |
|
ラトヴィア語 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
ルクセンブルク語; レッツェブルク語 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
Autobuzul școlii se accidentează, iar copiii ajung abandonați pe o insulă pustie. |
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Автобус |
|
Overview |
Пародия на известный фильм «Повелитель мух», снятый по роману Уильяма Голдинга. Как и герои этого произведения, дети из школы Спрингфилда оказываются на необитаемом острове, где им приходится бороться за своё существование. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
巴士 |
|
Overview |
春田镇小学的校车坏了,把孩子们困在了一个孤岛上。与此同时,霍默与比尔·盖茨对峙,却像虫子一样被击垮。 |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
小学国連クラブ漂流記 |
|
Overview |
スプリングフィールド小学校のバスが事故を起こし、子どもたちは無人島に漂着。一方、ホーマーはビル・ゲイツと対決し、虫けらのように潰されてしまう。 |
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
다스 버스 |
|
Overview |
스프링필드 초등학교 버스가 추락하여 아이들이 무인도에 갇힌다. 한편 호머는 빌 게이츠에게 덤비지만 벌레처럼 짓밟힌다. |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bus |
|
Overview |
When Otto drives the school bus off a bridge, the kids wind up on a deserted island, fending for themselves in a “Lord of the Flies” parody. Back in Springfield, Homer takes on Bill Gates. |
|