الترجمات 47
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wer erschoss Mr. Burns? (1) |
|
Overview |
Die Polizei sucht fieberhaft nach dem Mann, der Mr. Burns niedergeschossen hat. Mr. Burns ist mit viel Glück mit dem Leben davon gekommen. Er erwähnt immer wieder einen Namen: Homer Simpson. In höchster Not flieht Homer. Er sucht das Krankenhaus auf, um mit Mr. Burns das schreckliche Missverständnis zu klären. Homer mag Mr. Burns zwar auch nicht – wie so viele -, aber deshalb schießt er noch keinen Menschen nieder. |
|
الأوزبكية (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Хто стріляв у містера Бернса? Частина друга |
|
Overview |
З’ясовується хто ж таки стріляв у містера Бернса наприкінці попереднього сезону |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¿Quién mató al Sr. Burns? (segunda parte) |
|
Overview |
La policía comienza las investigaciones del crimen mientras Burns se recupera en el hospital. Hay varios sospechosos con motivos para querer vengarse de Burns, pero todos ellos son descartados cuando una prueba de ADN señala que el culpable es un miembro de la familia Simpson. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Quién disparó al Sr. Burns? (segunda parte) |
|
Overview |
La policía comienza las investigaciones del crimen mientras Burns se recupera en el hospital. Hay varios sospechosos con motivos para querer vengarse de Burns, pero todos ellos son descartados cuando una prueba de ADN señala que el culpable es un miembro de la familia Simpson. |
|
الإستونية (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Who Shot Mr. Burns? (2) |
|
Overview |
With Mr. Burns shot, Chief Wiggum investigates the crime, and nearly everyone in town has a motive. At the end, it all comes down to the Simpson DNA. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Chi ha sparato al Signor Burns? Parte II |
|
Overview |
Chi ha sparato al Signor Burns? Parte I |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Quem matou o Sr. Burns? - Parte 2 |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quem Matou o Sr. Burns? (Parte 2) |
|
Overview |
Toda a nação ouve com toda a atenção quando o agressor do Sr. Burns finalmente é revelado. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кой застреля г-н Бърнс? (2) |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kto postrzelił pana Burnsa?: część 2 |
|
Overview |
W tym odcinku będącym parodią seriali komisarz Wiggum próbuje dowiedzieć się, kto postrzelił Burnsa. |
|
التاميلية (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ใครยิงมิสเตอร์เบิร์นส์ ตอนที่ 2 |
|
Overview |
ลิซ่าช่วยตำรวจในการสืบสวนคดีการยิงเบิร์นส์ |
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Who Shot Mr. Burns? Part II |
|
Overview |
Şerif, dizilerin parodisi olan bu bölümde Bay Burns'ü kimin vurduğuna dair bir soruşturma yürütür. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kdo postřelil pana Burnse? – část 2 |
|
Overview |
Vyšetřování střelby stále pokračuje, obviněného Smitherse polapí a podrobí výslechu. Po krátkém vyšetřování policie zjistí, že je nevinný. |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кто стрелял в мистера Бёрнса? (Часть 2) |
|
Overview |
Ведётся расследование по делу о покушении на жизнь мистера Бёрнса. Подозреваемых хоть отбавляй, однако улик не хватает, чтобы обвинить кого-то конкретно. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cine l-a împușcat pe domnul Burns? Partea 2 |
|
Overview |
Ofițerul Wiggum investighează cine l-a împușcat pe domnul Burns. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Who Shot Mr. Burns? (2) |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 1 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
谁开枪打了伯恩斯先生?(下) |
|
Overview |
在第六季结束时悬念被揭开,我们知道了刺杀伯恩斯先生的神秘人是谁。罪犯居然是所有嫌疑人之中最小最可爱的那个。 |
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
誰射了賓斯先生?第二部 |
|
Overview |
這一集模仿多部電視劇,維甘警長要調查誰向賓斯開槍。 |
|
الصينية (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מי ירה במר ברנס? חלק ב' |
|
Overview |
בפרק הראשון לעונה, מגלים תושבי העיר מי באמת ירה במר ברנס. טיטו פואנטה בתפקיד אורח. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Qui a tiré sur M. Burns? (partie 2) |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Qui a tiré sur Mr Burns ? (2/2) |
|
Overview |
Smithers se réveille avec la gueule de bois. Aux informations, on ne parle plus que de la tentative de meurtre qui visait à se débarrasser du démoniaque Burns. La recherche du suspect risque d'être difficile car tout le monde avait une raison de lui tirer dessus. Smithers est interrogé. Il ne se souvient plus trop de ses actes, mais après réflexion, il pense être le coupable ; il est aussitôt arrêté. Mais au fur et à mesure que l'enquête se poursuit, il est innocenté. La seule solution pour trouver le coupable, c'est d'interroger tous les suspects... |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuka ampui johtajan?, osa 2 |
|
Overview |
Lisa on valmis auttamaan poliisia Burnsin murhaajan kiinnisaamisessa. Jäljet ikävä kyllä johtavat jonnekin lähistölle. |
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 1 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 1 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
누가 번즈 씨를 쐈나? Pt. 2 |
|
Overview |
의문의 번즈 가해자의 정체를 알게 된다. 범인은 가장 귀여운 꼬마 용의자로 밝혀진다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 1 |
|
Overview |
—
|
|
اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Who Shot Mr. Burns? (2) |
|
Overview |
Lisa hjelper politiet med å finne ut hvem som skjøt Mr. Burns. |
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ki lőtte le Mr. Burns-t? (2. rész) |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Who Shot Mr. Burns? (2) |
|
Overview |
Wiggum onderzoekt de aanslag op Mr. Burns. Al snel blijkt dat een van de Simpsons de dader is. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
誰がバーンズを撃ったか? (後編) |
|
Overview |
謎を残したまま幕を閉じたシーズン6の最終話がここに完結。バーンズ社長を襲った銃撃者の正体がついに明かされる。犯人は何ともかわいらしい人物だった。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|