الألمانية (de-DE)

Name

Wer erschoss Mr. Burns? (1)

Overview

Die Polizei sucht fieberhaft nach dem Mann, der Mr. Burns niedergeschossen hat. Mr. Burns ist mit viel Glück mit dem Leben davon gekommen. Er erwähnt immer wieder einen Namen: Homer Simpson. In höchster Not flieht Homer. Er sucht das Krankenhaus auf, um mit Mr. Burns das schreckliche Missverständnis zu klären. Homer mag Mr. Burns zwar auch nicht – wie so viele -, aber deshalb schießt er noch keinen Menschen nieder.

الأوزبكية (uz-UZ)

Name

Episode 1

Overview

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Хто стріляв у містера Бернса? Частина друга

Overview

З’ясовується хто ж таки стріляв у містера Бернса наприкінці попереднього сезону

الإسبانية; قشتالية (es-MX)

Name

¿Quién mató al Sr. Burns? (segunda parte)

Overview

La policía comienza las investigaciones del crimen mientras Burns se recupera en el hospital. Hay varios sospechosos con motivos para querer vengarse de Burns, pero todos ellos son descartados cuando una prueba de ADN señala que el culpable es un miembro de la familia Simpson.

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

¿Quién disparó al Sr. Burns? (segunda parte)

Overview

La policía comienza las investigaciones del crimen mientras Burns se recupera en el hospital. Hay varios sospechosos con motivos para querer vengarse de Burns, pero todos ellos son descartados cuando una prueba de ADN señala que el culpable es un miembro de la familia Simpson.

الإستونية (et-EE)

Name

Episode 1

Overview

الإنجليزية (en-US)

Name

Who Shot Mr. Burns? (2)

Overview

With Mr. Burns shot, Chief Wiggum investigates the crime, and nearly everyone in town has a motive. At the end, it all comes down to the Simpson DNA.

الإندونيسية (id-ID)

Name

Episode 1

Overview

الإيطالية (it-IT)

Name

Chi ha sparato al Signor Burns? Parte II

Overview

Chi ha sparato al Signor Burns? Parte I

البرتغالية (pt-PT)

Name

Quem matou o Sr. Burns? - Parte 2

Overview

البرتغالية (pt-BR)

Name

Quem Matou o Sr. Burns? (Parte 2)

Overview

Toda a nação ouve com toda a atenção quando o agressor do Sr. Burns finalmente é revelado.

البلغارية (bg-BG)

Name

Кой застреля г-н Бърнс? (2)

Overview

البولندية (pl-PL)

Name

Kto postrzelił pana Burnsa?: część 2

Overview

W tym odcinku będącym parodią seriali komisarz Wiggum próbuje dowiedzieć się, kto postrzelił Burnsa.

التاميلية (ta-IN)

Name

Episode 1

Overview

التايلاندية (th-TH)

Name

ใครยิงมิสเตอร์เบิร์นส์ ตอนที่ 2

Overview

ลิซ่าช่วยตำรวจในการสืบสวนคดีการยิงเบิร์นส์

التركية (tr-TR)

Name

Who Shot Mr. Burns? Part II

Overview

Şerif, dizilerin parodisi olan bu bölümde Bay Burns'ü kimin vurduğuna dair bir soruşturma yürütür.

التشيكية (cs-CZ)

Name

Kdo postřelil pana Burnse? – část 2

Overview

Vyšetřování střelby stále pokračuje, obviněného Smitherse polapí a podrobí výslechu. Po krátkém vyšetřování policie zjistí, že je nevinný.

الجورجية (ka-GE)

Name

Episode 1

Overview

الدنماركية (da-DK)

Name

Afsnit 1

Overview

الروسية (ru-RU)

Name

Кто стрелял в мистера Бёрнса? (Часть 2)

Overview

Ведётся расследование по делу о покушении на жизнь мистера Бёрнса. Подозреваемых хоть отбавляй, однако улик не хватает, чтобы обвинить кого-то конкретно.

الرومانية (ro-RO)

Name

Cine l-a împușcat pe domnul Burns? Partea 2

Overview

Ofițerul Wiggum investighează cine l-a împușcat pe domnul Burns.

السلوفاكية (sk-SK)

Name

Epizóda 1

Overview

السويدية (sv-SE)

Name

Who Shot Mr. Burns? (2)

Overview

الصربية (sr-RS)

Name

Епизода 1

Overview

الصينية (zh-TW)

Name

第 1 集

Overview

الصينية (zh-CN)

Name

谁开枪打了伯恩斯先生?(下)

Overview

在第六季结束时悬念被揭开,我们知道了刺杀伯恩斯先生的神秘人是谁。罪犯居然是所有嫌疑人之中最小最可爱的那个。

الصينية (zh-HK)

Name

誰射了賓斯先生?第二部

Overview

這一集模仿多部電視劇,維甘警長要調查誰向賓斯開槍。

الصينية (zh-SG)

Name

第 1 集

Overview

العبرية (he-IL)

Name

מי ירה במר ברנס? חלק ב'

Overview

בפרק הראשון לעונה, מגלים תושבי העיר מי באמת ירה במר ברנס. טיטו פואנטה בתפקיד אורח.

العربية (ar-SA)

Name

الحلقة 1

Overview

الفارسي (fa-IR)

Name

‫قسمت 1

Overview

الفرنسية (fr-CA)

Name

Qui a tiré sur M. Burns? (partie 2)

Overview

الفرنسية (fr-FR)

Name

Qui a tiré sur Mr Burns ? (2/2)

Overview

Smithers se réveille avec la gueule de bois. Aux informations, on ne parle plus que de la tentative de meurtre qui visait à se débarrasser du démoniaque Burns. La recherche du suspect risque d'être difficile car tout le monde avait une raison de lui tirer dessus. Smithers est interrogé. Il ne se souvient plus trop de ses actes, mais après réflexion, il pense être le coupable ; il est aussitôt arrêté. Mais au fur et à mesure que l'enquête se poursuit, il est innocenté. La seule solution pour trouver le coupable, c'est d'interroger tous les suspects...

الفنلندية (fi-FI)

Name

Kuka ampui johtajan?, osa 2

Overview

Lisa on valmis auttamaan poliisia Burnsin murhaajan kiinnisaamisessa. Jäljet ikävä kyllä johtavat jonnekin lähistölle.

الفييتنامية (vi-VN)

Name

Episode 1

Overview

الكتالونية; البلنسية (ca-ES)

Name

Episodi 1

Overview

الكرواتية (hr-HR)

Name

Epizoda 1

Overview

الكورية (ko-KR)

Name

누가 번즈 씨를 쐈나? Pt. 2

Overview

의문의 번즈 가해자의 정체를 알게 된다. 범인은 가장 귀여운 꼬마 용의자로 밝혀진다.

اللاتفية (lv-LV)

Name

Epizode 1

Overview

اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB)

Name

Episode 1

Overview

الليتوانية (lt-LT)

Name

Epizodas 1

Overview

النرويجية (no-NO)

Name

Who Shot Mr. Burns? (2)

Overview

Lisa hjelper politiet med å finne ut hvem som skjøt Mr. Burns.

الهنغارية (المجرية) (hu-HU)

Name

Ki lőtte le Mr. Burns-t? (2. rész)

Overview

الهولندية; الفلمنكية (nl-NL)

Name

Who Shot Mr. Burns? (2)

Overview

Wiggum onderzoekt de aanslag op Mr. Burns. Al snel blijkt dat een van de Simpsons de dader is.

الهولندية; الفلمنكية (nl-BE)

Name

Aflevering 1

Overview

اليابانية (ja-JP)

Name

誰がバーンズを撃ったか? (後編)

Overview

謎を残したまま幕を閉じたシーズン6の最終話がここに完結。バーンズ社長を襲った銃撃者の正体がついに明かされる。犯人は何ともかわいらしい人物だった。

اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 1

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول