Another Simpsons Clip Show (1994)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Поредното шоу на Симпсън |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
辛普森一家另一段视频秀 |
|
Overview |
玛琦受到《廊桥遗梦》的启发,想要教导孩子们什么是浪漫爱情。她给他们讲述了她与保龄球教练雅克斯之间差点发生的婚外情,而霍默也讲述了他与同事明迪差点开始的暧昧关系。他们最后得出结论,他们真是大难不死。而孩子们却在看《猫鼠大战》。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tentokrát o lásce |
|
Overview |
Marge má pocit, že děti neví nic o lásce, a tak se rozhodne jim vyprávět různé romantické příběhy, které rodinka zažila... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Another Simpsons Clip Show |
|
Overview |
Na het lezen van de best-seller 'The Bridges of Madison County', herinnert Marge zich enkele romantische momenten. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Another Simpsons Clip Show |
|
Overview |
After reading the weepy best-seller The Bridges of Madison County, Marge sits down with the family and recalls romantic moments, along with temptations from her bowling instructor Jacques and Homer's coworker Mindy. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rakkausromaani |
|
Overview |
Perhe kokoontuu keskustelemaan romantiikasta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'amour à la Simpson |
|
Overview |
Après avoir vu un livre sur le sujet, Marge veut expliquer aux enfants ce qu'est l'amour. Pour cela, elle propose que chacun raconte les histoires d'amours qu'il a vécu dans des anciens épisodes. Les enfants ne croient pas vraiment à l'amour, alors Marge raconte dans quelles conditions elle a rencontré Jacques au bowling et comment elle a décidé de rester avec son Homer. C'est au tour d'Homer de raconter son histoire. Il explique alors comment il a fait la connaissance de sa collègue de bureau, Mindy Simmons... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Histoire d’amour |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Romantik ist überall |
|
Overview |
Marge möchte ihren Kindern beibringen, was Liebe ist. Sie versucht, alle Familienmitglieder zu aktivieren: Jeder soll einen individuellen Beitrag zum Thema „Liebesgeschichte“ leisten. Doch Marge scheitert auf der ganzen Linie: Weder die Kinder, noch die Eltern, noch die Großeltern haben zum Thema Happyend etwas zu sagen. Bis Marge dann ihre wahre Liebesgeschichte mit Homer erzählt. Und die endet ja bekanntlich wirklich mit einem Happyend. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עוד פרק לקט של הסימפסונים |
|
Overview |
מארג' קוראת ספר רומנטי ושאר המשפחה נזכרים בנסיונות הרומנטיים שלהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Romantikus Simpson válogatás |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un altro show di spezzoni dei Simpson |
|
Overview |
Una riunione di famiglia sull'amore tira fuori storie dal finale strappalacrime. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
또 다른 심슨 가족의 클립 쇼 |
|
Overview |
마지는 '매디슨 카운티의 다리'라는 책에서 영감을 받아 아이들에게 로맨스를 가르치려고 한다. 마지는 불륜까지도 갈 뻔했던 볼링 강사 자크와의 일화를 말하며, 호머는 직장 동료 민디와 바람날 뻔했던 사연을 이야기한다. 둘은 서로 운이 좋았다는 결론을 내리고, 아이들은 '이치 & 스크래치'를 본다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Another Simpsons Clip Show |
|
Overview |
Marge setter seg ned sammen med Homer og ungene for å diskutere kjærlighet. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kolejna powtórka z rozrywki |
|
Overview |
Rodzinne dyskusje o miłości prowadzą do opowieści, z których wszystkie kończą się rozstaniem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mais um Show dos Simpsons |
|
Overview |
Depois de ler "As Pontes de Madison", Marge se senta com a família e conversa sobre o amor. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Mais um show dos Simpsons |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
O altă retrospectivă a familiei Simpson |
|
Overview |
O discuție în familie despre iubire duce la povești triste. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ещё одно клип-шоу Симпсонов |
|
Overview |
Мардж отрывает семью от телевизора, чтобы провести семейный час. Симпсоны вспоминают самые романтические эпизоды из своей жизни. Как за Мардж начал ухаживать Жак, Гомер влюбился в Минди, Ральф в Лизу и дальше в этом духе. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Otro refrito de Los Simpson. Tema: Romanticismo |
|
Overview |
Marge decide enseñar a sus hijos lo que es el romanticismo. Al día siguiente, cada uno recuerda una aventura amorosa de episodios pasados: Marge recuerda la de Jacques, Homer, la de Mindy Simmons, Lisa la de Ralph Wiggum y Bart, la de Laura Powers. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Recuerdos de amor |
|
Overview |
Un debate familiar sobre el amor saca a la luz historias que acaban en desamor. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Another Simpsons Clip Show |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Another Simpsons Clip Show |
|
Overview |
Aşk üzerine yapılan bir aile tartışması sonucunda, kalp kırıklığıyla biten hikayeler anlatılır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ще одне кліп-шоу Сімпсонів |
|
Overview |
Мардж вимикає телевізор, та проводить теплий сімейний вечір з романтичними спогадами |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|