Мардж в цепях (1993)
← Späť na epizódu
Preklady 46
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Marge in Chains |
|
Overview |
Overwhelmed by her family's demands during a flu epidemic, Marge accidentally shoplifts at the Kwik-E-Mart and winds up in prison. |
|
arabčina (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 21 |
|
Overview |
—
|
|
bulharčina (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мардж в окови |
|
Overview |
—
|
|
chorvátčina (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 21 |
|
Overview |
—
|
|
dánčina (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
estónčina (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
francúzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Marge à l'ombre |
|
Overview |
Homer commande une machine à presser des oranges qu'il a vu à la télé. La personne chargée de mettre le produit en boîte au Japon a un rhume et éternue dans le carton. Quand le produit arrive à Springfield, l'épidémie de grippe d'Osaka se répand dans toute la ville. Les habitants sont affolés et craignent l'infection. La maladie touche également la famille Simpson et Marge, qui n'a pas été contaminée, ne se sent pas forcément mieux avec toutes les plaintes d'Homer et des enfants. Elle se rend au mini-marché et quand elle veut sortir, l'alarme sonne. Marge a volé une bouteille de bourbon. Rapidement, la police arrive et Marge est arrêtée. Marge fait appel à l'avocat Lionel Hutz pour la défendre en justice mais l'affaire semble jouer en sa défaveur... |
|
francúzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Marge en prison |
|
Overview |
—
|
|
fínčina (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Telkien takana |
|
Overview |
Marge jää kiinni myymälävarkaudesta, ja juorumylly alkaa jauhaa. |
|
gruzínčina (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
hebrejčina (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מארג' בכלא |
|
Overview |
בעקבות אי-הבנה מארג' נלקחה לכלא בעוון גניבה מחנויות ל-30 יום. בזמן היעדרותה, שאר משפחת סימפסון, ובעצם כל העיר מגיעים למצב של תוהו ובוהו. דייוויד קרוסבי בתפקיד אורח. |
|
holandčina; flámčina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Marge in Chains |
|
Overview |
De eisen van haar gezin tijdens een griepaanval worden zo heftig, dat Marge tijdens het winkelen zelfs wordt betrapt en de gevangenis in moet. |
|
holandčina; flámčina (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
indonézština (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
japončina (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
マージの逮捕 |
|
Overview |
マージがクイックEマートで無意識のうちに万引きをしてしまい、女性刑務所に送られる。残された家族は自分たちだけで暮らしていけるのか? |
|
katalánčina; valencijčina (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 21 |
|
Overview |
—
|
|
kórejčina (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
감옥에 간 마지 |
|
Overview |
마지는 퀵키마트에서 무심코 물건을 훔쳐 여자 교도소에 가게 되고, 가족은 마지 없이 남겨진다. |
|
litovčina (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
lotyština (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 21 |
|
Overview |
—
|
|
luxemburčina (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
maďarčina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Marge, a börtöntöltelék |
|
Overview |
—
|
|
nemčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Marge wird verhaftet |
|
Overview |
Mehrere Bürger von Springfield, darunter auch Homer Simpson, bestellen sich einen ganz besonderen Entsafter aus Japan. Leider wird mit dem neuen Küchengerät auch ein Virus eingeschleppt. Doch das ist nicht das Schlimmste. Etwas ganz und gar Undenkbares geschieht: Die gute Marge Simpson wird beim Ladendiebstahl erwischt und ins Gefängnis gesteckt. Und das kurz vor dem jährlichen Wohltätigkeitsjahrmarkt. Dort waren Marges Marshmallows immer die Hauptattraktion. |
|
novogréčtina (po 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
nórčina (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Marge in Chains |
|
Overview |
Marge blir dømt og satt i fengsel for å ha stjålet fra Apus butikk. |
|
perzština (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 21 |
|
Overview |
—
|
|
portugalčina (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Marge Vai Para a Cadeia |
|
Overview |
—
|
|
portugalčina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Marge Vai para a Cadeia |
|
Overview |
Marge é presa depois de ser acusada de roubo na loja de Apu. |
|
poľština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Marge aresztowana |
|
Overview |
Marge dokonuje kradzieży w sklepie i trafia do więzienia dla kobiet. Rodzina musi radzić sobie sama. |
|
rumunčina (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Marge e arestată |
|
Overview |
Marge este închisă într-o închisoare pentru femei. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мардж в цепях |
|
Overview |
Город поражён эпидемией гриппа Осака, случайно завезенного из Японии. В доме Симпсонов Мардж — единственная, кого не поразила болезнь. Замороченная домашними заботами, она отправляется в магазин «На скорую руку», где забывает заплатить за бутылку бренди для Эйба. Хозяин магазина Апу тут же вызывает полицию, Мардж арестовывают и выдвигают обвинение в краже. Симпсоны опять нанимают адвоката Лайнела Хаца, который с блеском проваливает дело. Мардж заключают в тюрьму на 30 дней. За время её отсутствия в Спрингфилде вдруг начинаются странные вещи — акции протеста, поджоги, разбои, на главной площади появляется статуя президента Картера, которую горожане используют как таран. Гомер торжественно отказывается следить за чистотой, и дом Симпсонов постепенно наполняется мусором. Когда Мардж выходит из тюрьмы, её радостно встречает весь город. |
|
slovenčina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
srbčina (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 21 |
|
Overview |
—
|
|
taliančina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Marge in catene |
|
Overview |
Marge finisce in prigione per taccheggio lasciando la famiglia a cavarsela da sola. |
|
tamilčina (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
thajčina (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Marge in Chains |
|
Overview |
Marge hırsızlık yapıp bir kadın hapishanesine gönderilir. Aile kendi başının çaresine bakmalıdır. |
|
ukrajinčina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Мардж в кайданах |
|
Overview |
Все місто вражене грипом, окрім Мардж, яка забуває заплатити в магазині і опиняється у в'язниці. Та виявляється, що Спрінґфілд без неї не може. |
|
uzbečtina (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
vietnamčina (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Marge za mřížemi |
|
Overview |
Ve Springfieldu se šíří chřipka. Marge je unavená, protože se musí starat o celou nemocnou rodinu. Při nákupu vezme kořalku a Apu ji při tom chytí. Je odsouzena k třiceti dnům ve vězení. Bez ní se hroutí nejen domácnost Simpsonových, ale i celé město... |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
被囚禁的玛琦 |
|
Overview |
玛琦无意之中在超市里顺手牵羊,被送进了女子监狱,家里人只好自己照顾自己。 |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
čínština (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Marge encadenada |
|
Overview |
Homer, Bart y Lisa enferman de gripe asiática y Marge tiene que cuidar de ellos. Haciendo la compra en el Badulaque, cansada de estar todo el día a las ordenes de los enfermos, olvida pagar una botella de whisky y es detenida. Ahora la ciudad se enfrenta a los problemas de vivir sin Marge. |
|
španielčina; kastílčina (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Marge en Cadenas |
|
Overview |
Cuando la gripe de Osaka llega a Springfield, todos sufren. Y cuando Marge accidentalmente comete hurto en el Kwik-E-Mart, pasa 30 días en la prisión local. |
|
švédčina (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 21 |
|
Overview |
—
|
|