Marge in Chains (1993)
← Επιστροφή στο επεισόδιο
Μεταφράσεις 46
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episodi 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge in Chains |
|
Επισκόπηση |
De eisen van haar gezin tijdens een griepaanval worden zo heftig, dat Marge tijdens het winkelen zelfs wordt betrapt en de gevangenis in moet. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Aflevering 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Αγγλικά (en-US) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge in Chains |
|
Επισκόπηση |
Overwhelmed by her family's demands during a flu epidemic, Marge accidentally shoplifts at the Kwik-E-Mart and winds up in prison. |
|
Αραβικά (ar-SA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
الحلقة 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βιετναμέζικα (vi-VN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βουλγάρικα (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Мардж в окови |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge à l'ombre |
|
Επισκόπηση |
Homer commande une machine à presser des oranges qu'il a vu à la télé. La personne chargée de mettre le produit en boîte au Japon a un rhume et éternue dans le carton. Quand le produit arrive à Springfield, l'épidémie de grippe d'Osaka se répand dans toute la ville. Les habitants sont affolés et craignent l'infection. La maladie touche également la famille Simpson et Marge, qui n'a pas été contaminée, ne se sent pas forcément mieux avec toutes les plaintes d'Homer et des enfants. Elle se rend au mini-marché et quand elle veut sortir, l'alarme sonne. Marge a volé une bouteille de bourbon. Rapidement, la police arrive et Marge est arrêtée. Marge fait appel à l'avocat Lionel Hutz pour la défendre en justice mais l'affaire semble jouer en sa défaveur... |
|
Γαλλικά (fr-CA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge en prison |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γερμανικά (de-DE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge wird verhaftet |
|
Επισκόπηση |
Mehrere Bürger von Springfield, darunter auch Homer Simpson, bestellen sich einen ganz besonderen Entsafter aus Japan. Leider wird mit dem neuen Küchengerät auch ein Virus eingeschleppt. Doch das ist nicht das Schlimmste. Etwas ganz und gar Undenkbares geschieht: Die gute Marge Simpson wird beim Ladendiebstahl erwischt und ins Gefängnis gesteckt. Und das kurz vor dem jährlichen Wohltätigkeitsjahrmarkt. Dort waren Marges Marshmallows immer die Hauptattraktion. |
|
Γεωργιανά (ka-GE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γιαπωνέζικα (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ονομα |
マージの逮捕 |
|
Επισκόπηση |
マージがクイックEマートで無意識のうちに万引きをしてしまい、女性刑務所に送られる。残された家族は自分たちだけで暮らしていけるのか? |
|
Δανέζικα (da-DK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Afsnit 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Εβραϊκά (he-IL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
מארג' בכלא |
|
Επισκόπηση |
בעקבות אי-הבנה מארג' נלקחה לכלא בעוון גניבה מחנויות ל-30 יום. בזמן היעדרותה, שאר משפחת סימפסון, ובעצם כל העיר מגיעים למצב של תוהו ובוהו. דייוויד קרוסבי בתפקיד אורח. |
|
Ελληνικά (el-GR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Επεισόδιο 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Εσθονικά (et-EE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ινδονησιακά (id-ID) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ισπανικά (es-ES) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge encadenada |
|
Επισκόπηση |
Homer, Bart y Lisa enferman de gripe asiática y Marge tiene que cuidar de ellos. Haciendo la compra en el Badulaque, cansada de estar todo el día a las ordenes de los enfermos, olvida pagar una botella de whisky y es detenida. Ahora la ciudad se enfrenta a los problemas de vivir sin Marge. |
|
Ισπανικά (es-MX) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge en Cadenas |
|
Επισκόπηση |
Cuando la gripe de Osaka llega a Springfield, todos sufren. Y cuando Marge accidentalmente comete hurto en el Kwik-E-Mart, pasa 30 días en la prisión local. |
|
Ιταλικά (it-IT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge in catene |
|
Επισκόπηση |
Marge finisce in prigione per taccheggio lasciando la famiglia a cavarsela da sola. |
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
被囚禁的玛琦 |
|
Επισκόπηση |
玛琦无意之中在超市里顺手牵羊,被送进了女子监狱,家里人只好自己照顾自己。 |
|
Κινέζικα (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ονομα |
第 21 集 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κινέζικα (zh-HK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
第 21 集 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
감옥에 간 마지 |
|
Επισκόπηση |
마지는 퀵키마트에서 무심코 물건을 훔쳐 여자 교도소에 가게 되고, 가족은 마지 없이 남겨진다. |
|
Κροατικά (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizoda 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λετονέζικα (lv-LV) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λιθουανικά (lt-LT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizodas 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Νορβηγικά (no-NO) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge in Chains |
|
Επισκόπηση |
Marge blir dømt og satt i fengsel for å ha stjålet fra Apus butikk. |
|
Ουγγρικά (hu-HU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge, a börtöntöltelék |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ουκρανικά (uk-UA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Мардж в кайданах |
|
Επισκόπηση |
Все місто вражене грипом, окрім Мардж, яка забуває заплатити в магазині і опиняється у в'язниці. Та виявляється, що Спрінґфілд без неї не може. |
|
Περσικά (fa-IR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
قسمت 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Πολωνέζικα (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge aresztowana |
|
Επισκόπηση |
Marge dokonuje kradzieży w sklepie i trafia do więzienia dla kobiet. Rodzina musi radzić sobie sama. |
|
Πορτογαλικά (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge Vai Para a Cadeia |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Πορτογαλικά (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge Vai para a Cadeia |
|
Επισκόπηση |
Marge é presa depois de ser acusada de roubo na loja de Apu. |
|
Ρουμάνικα (ro-RO) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge e arestată |
|
Επισκόπηση |
Marge este închisă într-o închisoare pentru femei. |
|
Ρώσικα (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Мардж в цепях |
|
Επισκόπηση |
Город поражён эпидемией гриппа Осака, случайно завезенного из Японии. В доме Симпсонов Мардж — единственная, кого не поразила болезнь. Замороченная домашними заботами, она отправляется в магазин «На скорую руку», где забывает заплатить за бутылку бренди для Эйба. Хозяин магазина Апу тут же вызывает полицию, Мардж арестовывают и выдвигают обвинение в краже. Симпсоны опять нанимают адвоката Лайнела Хаца, который с блеском проваливает дело. Мардж заключают в тюрьму на 30 дней. За время её отсутствия в Спрингфилде вдруг начинаются странные вещи — акции протеста, поджоги, разбои, на главной площади появляется статуя президента Картера, которую горожане используют как таран. Гомер торжественно отказывается следить за чистотой, и дом Симпсонов постепенно наполняется мусором. Когда Мардж выходит из тюрьмы, её радостно встречает весь город. |
|
Σερβικά (sr-RS) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Епизода 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σλοβακικά (sk-SK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizóda 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σουηδικά (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Avsnitt 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ταϊλανδέζικα (ta-IN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ταϊλανδέζικη (th-TH) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Τουρκικά (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge in Chains |
|
Επισκόπηση |
Marge hırsızlık yapıp bir kadın hapishanesine gönderilir. Aile kendi başının çaresine bakmalıdır. |
|
Τσέχικα (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Marge za mřížemi |
|
Επισκόπηση |
Ve Springfieldu se šíří chřipka. Marge je unavená, protože se musí starat o celou nemocnou rodinu. Při nákupu vezme kořalku a Apu ji při tom chytí. Je odsouzena k třiceti dnům ve vězení. Bez ní se hroutí nejen domácnost Simpsonových, ale i celé město... |
|
Φινλανδικά (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Telkien takana |
|
Επισκόπηση |
Marge jää kiinni myymälävarkaudesta, ja juorumylly alkaa jauhaa. |
|