Arabă (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

Bulgară (bg-BG)

Name

Последен изход към Спрингфийлд

Overview

Catalană; valenciană (ca-ES)

Name

Episodi 17

Overview

Cehă (cs-CZ)

Name

Homer - spása Springfieldu

Overview

Odbory v elektrárně mají podepsat novou smlouvu, ta ale neobsahuje zubní péči. Lisa ale potřebuje rovnátka, a tak se Homer postaví proti nové smlouvě. Dokonce je jmenován předsedou odborů a musí jednat s Burnsem.

Chineză (zh-CN)

Name

去春田镇的最后一个出口

Overview

莉萨去看牙医,知道自己需要带牙套。与此同时,伯恩斯先生试图取消掉工厂雇员的牙医保险计划,沮丧的霍默成了工会领袖,带领工人们罢工。伯恩斯试图用机器人来运转工厂,但无法瓦解工人们的决心,他同意恢复牙医保险计划,条件是霍默不再当工会领袖。

Chineză (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

Chineză (zh-HK)

Name

第 17 集

Overview

Coreeană (ko-KR)

Name

스프링필드로 가는 마지막 비상구

Overview

리사는 치과에서 교정이 필요하다는 말을 듣는다. 그와 동시에 번즈 씨는 직원 의료 혜택에서 치과 치료를 제외하고 화가 난 호머는 노조의 리더가 되어 직원들을 데리고 시위에 나선다. 번즈는 원자력 발전소를 로봇으로 운영하려 하지만 직원들의 결의를 꺾지 못하고 호머가 노조의 리더 자리에서 물러나는 조건으로 치과 혜택을 돌려주기로 한다.

Croată (hr-HR)

Name

Epizoda 17

Overview

Daneză (da-DK)

Name

Last Exit to Springfield

Overview

Vi følger Homer og den resterende familie Simpson i dagligdagens hændelser i Springfield.

Ebraică (he-IL)

Name

יציאה אחרונה לספרינגפילד

Overview

הומר נבחר לראש האיחוד של עובדי התחנה ומוביל אותם לשביתה.

Engleză (en-US)

Name

Last Exit to Springfield

Overview

Union president Homer fights to keep the dental plan.

Estonă (et-EE)

Name

Episode 17

Overview

Finlandeză (fi-FI)

Name

Lisan hampaat

Overview

Homer uhmaa johtajaa, ja Lisan hammaslääkäri maalailee uhkakuvia.

Franceză (fr-FR)

Name

Grève à la centrale

Overview

Burns veut supprimer la mutuelle dentaire. Cependant Lisa a besoin de porter un appareil, Homer s'oppose au choix de son patron et devient président du syndicat...

Franceză (fr-CA)

Name

Dernier arrêt à Springfield

Overview

Georgiană (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

Germană (de-DE)

Name

Prinzessin von Zahnstein

Overview

Die kleine Lisa Simpson braucht unbedingt eine neue Zahnspange. Eine horrende Ausgabe für Homer, da die Angestellten des Kernkraftwerks nicht mehr krankenversichert sind. Als der neue Tarifvertrag ausgehandelt wird, macht sich Homer für die Wiedereinführung der Versicherung stark und wird daraufhin prompt zum neuen Gewerkschaftsvorsitzenden ernannt. Schließlich kriegt der neue Vorsitzende auch Mr. Burns klein - und die kleine Lisa eine tolle, fast unsichtbare Spange.

Greacă modernă (din 1453) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

Indoneziană (id-ID)

Name

Episode 17

Overview

Italiană (it-IT)

Name

Occhio per occhio, dente per dente

Overview

A Lisa serve l'apparecchio e Burns vuole togliere l'assicurazione dai benefit dei lavoratori.

Japoneză (ja-JP)

Name

たたかう父親

Overview

リサは歯医者へ行き、歯列矯正を勧められる。ちょうどその頃、バーンズ社長が歯科治療を社員の保険の適用外にしようとしたため、怒ったホーマーは組合の会長になり、社員を率いてストライキをする。社長はロボットを使って発電所を稼働しようとするが、組合員たちの固い決意に屈し、ホーマーが会長を辞めることを条件に歯科治療の保険適用を認める。

Letonă (lv-LV)

Name

Epizode 17

Overview

Lituaniană (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

Luxemburgheză (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

Maghiară (hu-HU)

Name

Homer, a szakszervezeti bizalmi

Overview

Norvegiană (no-NO)

Name

Episode 17

Overview

Olandeză; flamandă (nl-NL)

Name

Last Exit to Springfield

Overview

Homer wordt voorzitter van de vakbond en moet met Mr. Burns onderhandelen over een tandartsplan. Burns overschat Homer enorm.

Olandeză; flamandă (nl-BE)

Name

Aflevering 17

Overview

Persană (fa-IR)

Name

‫قسمت 17

Overview

Poloneză (pl-PL)

Name

Ostatni wyjazd ze Springfield

Overview

Lisa potrzebuje aparatu na zęby. Burns stara się usunąć ubezpieczenie dentystyczne ze świadczeń.

Portugheză (pt-BR)

Name

Última Saída para Springfield

Overview

Uma greve na usina leva o Sr. Burns a contratar robôs substitutos e desligar a energia da cidade.

Portugheză (pt-PT)

Name

Última Saída Para Springfield

Overview

Română (ro-RO)

Name

Ultima ieșire spre Springfield

Overview

Lisa are nevoie de aparat dentar.

Rusă (ru-RU)

Name

Последняя надежда Спрингфилда

Overview

На приёме у стоматолога выясняется, что Лизе необходимо поставить пластинки. Чтобы эта процедура обошлась Симпсонам подешевле, необходима действующая программа «Здоровые зубы» для работников АЭС. Когда выясняется, что незадолго до этого Бёрнс отменил программу, Гомер подбивает сотрудников устроить акцию протеста. Его выбирают председателем профсоюза, он ведёт долгие переговоры с Бёрнсом и устраивает забастовку на станции.

Slovacă (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

Spaniolă; castiliană (es-ES)

Name

La última salida a Springfield

Overview

Lisa necesita un aparato corrector de dientes, pero los trabajadores de la Central Nuclear se han quedado sin líder sindicalista y Burns aprovecha para cambiarles el seguro dental por un barril de cerveza. Marge ha tenido que comprar para Lisa el aparato más barato y aparatoso, mientras Homer se convierte en líder del sindicato para intentar recuperar el seguro dental.

Spaniolă; castiliană (es-MX)

Name

La Ultima Salida a Springfield

Overview

Homero se hace líder del sindicato y negocia un nuevo contrato con la planta nuclear, consciente de que Lisa necesita frenos.

Suedeză (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

Sârbă (sr-RS)

Name

Епизода 17

Overview

Tamilă (ta-IN)

Name

Episode 17

Overview

Thailandeză (th-TH)

Name

Episode 17

Overview

Turcă (tr-TR)

Name

Last Exit to Springfield

Overview

Lisa'ya diş teli lazımdır. Bay Burns çalışan haklarından diş sağlığı yardımını çıkarmaya çalışır.

Ucraineană (uk-UA)

Name

Остання надія Спрінґфілда

Overview

Лісі хочуть поставити зубні брекети завдяки страховці Гомера, яка виявляється скасованою. Тому чоловік влаштовує на роботі страйк і стає головою профспілки

Uzbecă (uz-UZ)

Name

Episode 17

Overview

Vietnameză (vi-VN)

Name

Episode 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.

Global

s focalizați bara de căutare
p deschideți meniul profilului
esc închide o fereastră deschisă
? deschideți fereastra de scurtături de la tastatură

Pe paginile media

b înapoi (sau la pornire atunci când este cazul)
e accesați pagina de editare

Pe paginile sezonului TV

(săgeată dreapta) mergeți la sezonul următor
(săgeată stânga) mergeți la sezonul precedent

Pe paginile episoadelor TV

(săgeată dreapta) mergeți la următorul episod
(săgeată stânga) mergeți la episodul anterior

Pe toate paginile de imagini

a deschideți fereastra pentru adăugarea imaginii

Pe toate paginile de editare

t deschide selectorul de traduceri
ctrl+ s trimiteți formularul

Pe paginile de discuții

n creați o nouă discuție
w comutați stare de vizionare
p comutați public/privat
c comutați închidere/deschidere
a deschide activitatea
r răspuns la discuție
l mergeți la ultimul răspuns
ctrl+ enter trimiteți mesajul
(săgeată dreapta) pagina următoare
(săgeată stânga) pagina anterioară

Setări

Doriți să evaluați sau să adăugați acest element într-o listă?

Autentificare