![Last Exit to Springfield](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/iaTrJ51PsApEtTJJV6eWHVyowAJ.jpg)
Last Exit to Springfield (1993)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 46
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Prinzessin von Zahnstein |
|
Overview |
Die kleine Lisa Simpson braucht unbedingt eine neue Zahnspange. Eine horrende Ausgabe für Homer, da die Angestellten des Kernkraftwerks nicht mehr krankenversichert sind. Als der neue Tarifvertrag ausgehandelt wird, macht sich Homer für die Wiedereinführung der Versicherung stark und wird daraufhin prompt zum neuen Gewerkschaftsvorsitzenden ernannt. Schließlich kriegt der neue Vorsitzende auch Mr. Burns klein - und die kleine Lisa eine tolle, fast unsichtbare Spange. |
|
الأوزبكية (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Остання надія Спрінґфілда |
|
Overview |
Лісі хочуть поставити зубні брекети завдяки страховці Гомера, яка виявляється скасованою. Тому чоловік влаштовує на роботі страйк і стає головою профспілки |
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La última salida a Springfield |
|
Overview |
Lisa necesita un aparato corrector de dientes, pero los trabajadores de la Central Nuclear se han quedado sin líder sindicalista y Burns aprovecha para cambiarles el seguro dental por un barril de cerveza. Marge ha tenido que comprar para Lisa el aparato más barato y aparatoso, mientras Homer se convierte en líder del sindicato para intentar recuperar el seguro dental. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La Ultima Salida a Springfield |
|
Overview |
Homero se hace líder del sindicato y negocia un nuevo contrato con la planta nuclear, consciente de que Lisa necesita frenos. |
|
الإستونية (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Last Exit to Springfield |
|
Overview |
Union president Homer fights to keep the dental plan. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Occhio per occhio, dente per dente |
|
Overview |
A Lisa serve l'apparecchio e Burns vuole togliere l'assicurazione dai benefit dei lavoratori. |
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Última Saída para Springfield |
|
Overview |
Uma greve na usina leva o Sr. Burns a contratar robôs substitutos e desligar a energia da cidade. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Última Saída Para Springfield |
|
Overview |
—
|
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Последен изход към Спрингфийлд |
|
Overview |
—
|
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ostatni wyjazd ze Springfield |
|
Overview |
Lisa potrzebuje aparatu na zęby. Burns stara się usunąć ubezpieczenie dentystyczne ze świadczeń. |
|
التاميلية (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Last Exit to Springfield |
|
Overview |
Lisa'ya diş teli lazımdır. Bay Burns çalışan haklarından diş sağlığı yardımını çıkarmaya çalışır. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Homer - spása Springfieldu |
|
Overview |
Odbory v elektrárně mají podepsat novou smlouvu, ta ale neobsahuje zubní péči. Lisa ale potřebuje rovnátka, a tak se Homer postaví proti nové smlouvě. Dokonce je jmenován předsedou odborů a musí jednat s Burnsem. |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Last Exit to Springfield |
|
Overview |
Vi følger Homer og den resterende familie Simpson i dagligdagens hændelser i Springfield. |
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Последняя надежда Спрингфилда |
|
Overview |
На приёме у стоматолога выясняется, что Лизе необходимо поставить пластинки. Чтобы эта процедура обошлась Симпсонам подешевле, необходима действующая программа «Здоровые зубы» для работников АЭС. Когда выясняется, что незадолго до этого Бёрнс отменил программу, Гомер подбивает сотрудников устроить акцию протеста. Его выбирают председателем профсоюза, он ведёт долгие переговоры с Бёрнсом и устраивает забастовку на станции. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ultima ieșire spre Springfield |
|
Overview |
Lisa are nevoie de aparat dentar. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
去春田镇的最后一个出口 |
|
Overview |
莉萨去看牙医,知道自己需要带牙套。与此同时,伯恩斯先生试图取消掉工厂雇员的牙医保险计划,沮丧的霍默成了工会领袖,带领工人们罢工。伯恩斯试图用机器人来运转工厂,但无法瓦解工人们的决心,他同意恢复牙医保险计划,条件是霍默不再当工会领袖。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יציאה אחרונה לספרינגפילד |
|
Overview |
הומר נבחר לראש האיחוד של עובדי התחנה ומוביל אותם לשביתה. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Grève à la centrale |
|
Overview |
Burns veut supprimer la mutuelle dentaire. Cependant Lisa a besoin de porter un appareil, Homer s'oppose au choix de son patron et devient président du syndicat... |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Dernier arrêt à Springfield |
|
Overview |
—
|
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Lisan hampaat |
|
Overview |
Homer uhmaa johtajaa, ja Lisan hammaslääkäri maalailee uhkakuvia. |
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
스프링필드로 가는 마지막 비상구 |
|
Overview |
리사는 치과에서 교정이 필요하다는 말을 듣는다. 그와 동시에 번즈 씨는 직원 의료 혜택에서 치과 치료를 제외하고 화가 난 호머는 노조의 리더가 되어 직원들을 데리고 시위에 나선다. 번즈는 원자력 발전소를 로봇으로 운영하려 하지만 직원들의 결의를 꺾지 못하고 호머가 노조의 리더 자리에서 물러나는 조건으로 치과 혜택을 돌려주기로 한다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Homer, a szakszervezeti bizalmi |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Last Exit to Springfield |
|
Overview |
Homer wordt voorzitter van de vakbond en moet met Mr. Burns onderhandelen over een tandartsplan. Burns overschat Homer enorm. |
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
たたかう父親 |
|
Overview |
リサは歯医者へ行き、歯列矯正を勧められる。ちょうどその頃、バーンズ社長が歯科治療を社員の保険の適用外にしようとしたため、怒ったホーマーは組合の会長になり、社員を率いてストライキをする。社長はロボットを使って発電所を稼働しようとするが、組合員たちの固い決意に屈し、ホーマーが会長を辞めることを条件に歯科治療の保険適用を認める。 |
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|