Tulkojumi 46
Angļu (en-US) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
The Old Blue Mayor She Ain't What She Used to Be |
|
Pārskats |
Frustrated with the local government, Marge decides to run for Mayor. To win public support, she begins making Homer the butt of her jokes. |
|
Arābu (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
الحلقة 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Bulgāru (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Старата синя кметица не е такава, каквато е била |
|
Pārskats |
Ядосана от местното управление, Мардж решава да се кандидатира за кмет. |
|
Dāņu (da-DK) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
The Old Blue Mayor She Ain't What She Used To Be |
|
Pārskats |
—
|
|
Franču (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Maire supérieur |
|
Pārskats |
—
|
|
Franču (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
La maire est belle |
|
Pārskats |
Lors de l'inauguration du Skyline Parc, le maire Quimby déclenche un accident de monorail. Marge, qui ne supporte plus la mauvaise gestion de la ville, se présente aux élections face à lui. Marge est élue mais ne parvient pas à respecter sa promesse principale de campagne. |
|
Grieķu (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Επεισόδιο 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Gruzīnu (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Holandiešu (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Aflevering 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Holandiešu (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Aflevering 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Horvātu (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Epizoda 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Igauņu (et-EE) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Indonēziešu (id-ID) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Itāliešu (it-IT) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Marge sindaca |
|
Pārskats |
Marge si candida come sindaca, ma senza riscuotere molto successo. La situazione, però, migliora grazie all'aiuto di Homer. |
|
Ivrits (he-IL) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
ראשת עיר כחולה |
|
Pārskats |
מארג' הופכת לראשת העיר ספרינגפילד. |
|
Japāņu (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
第6話 |
|
Pārskats |
—
|
|
Katalāņu (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episodi 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Korejiešu (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
예전 같지 않은 파란 시장 |
|
Pārskats |
오래 된 스프링필드 모노레일이 질주하자, 마지는 시장이 되어 오랫동안 계속됐던 문제를 해결하겠다고 맹세한다. |
|
Krievu (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Старый синий мэр уже не та, что раньше |
|
Pārskats |
—
|
|
Latviešu (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Epizode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Lietuviešu (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Epizodas 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Luksemburgiešu (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Norvēģu (no-NO) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
The Old Blue Mayor She Ain't What She Used To Be |
|
Pārskats |
Marge er oppgitt over de lokale myndighetene og vil prøve å bli borgermester. Hun gjør seg morsom på Homers bekostning for å sanke stemmer. |
|
Persiešu (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
قسمت 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Portugāļu (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
A Velha Prefeita Azul, Ela Não é o Que Costumava Ser |
|
Pārskats |
Marge decide concorrer ao cargo de prefeita pois está frustrada com o governo local. |
|
Portugāļu (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episódio 6 |
|
Pārskats |
Frustrada com o governo local, Marge decide candidatar-se à presidência de câmara. Para ganhar o apoio público, ela começa a tornar Homer no alvo das suas piadas. |
|
Poļu (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Niebieska pani burmistrz już nie ta sama |
|
Pārskats |
Marge ubiega się o stanowisko burmistrza, po czym robi z Homera obiekt swoich żartów, by w ten sposób zyskać poparcie wyborców. |
|
Rumāņu (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Primărița nu mai e cum a fost |
|
Pārskats |
Marge devine primarul orașului Springfield. |
|
Serbu (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Епизода 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Slovāku (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Epizóda 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Somu (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Jakso 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Spāņu (es-MX) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
La vieja alcaldesa azul no es lo que era antes |
|
Pārskats |
Frustrada con el gobierno local, Marge decide presentarse a alcaldesa. Para ganar apoyo popular, empieza a convertir a Homero en el objetivo de sus chistes. |
|
Spāņu (es-ES) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
La del pelo azul ya no es lo que era |
|
Pārskats |
Frustrada con el gobierno local, Marge decide presentarse a alcaldesa. Para ganar apoyo popular, empieza a convertir a Homer en el objetivo de sus chistes. |
|
Taju (th-TH) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Tamilu (ta-IN) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Turku (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
The Old Blue Mayor She Ain't What She Used to Be |
|
Pārskats |
Marge, Springfield'ın belediye başkanı olur. |
|
Ukraiņu (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Старий синій мер вже не та, що раніше |
|
Pārskats |
—
|
|
Ungāru (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Minden sikeres nő mögött áll egy férfi |
|
Pārskats |
—
|
|
Uzbeku (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Vjetnamiešu (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Episode 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Vācu (de-DE) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Blau im Amt |
|
Pārskats |
Schon seit längerem ist Marge von der Stadtverwaltung in Springfield enttäuscht. Also bleibt ihr nichts anderes übrig, selbst als Bürgermeisterin zu kandidieren! Zur Unterstützung holt sie sich Homer. Dieser soll ihre Reden durch Gags auflockern und für spaßige Einlagen bei Wahlkampfveranstaltungen sorgen. |
|
Zviedru (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Avsnitt 6 |
|
Pārskats |
—
|
|
Čehu (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
Starosti starostky |
|
Pārskats |
Ve Springfieldu se otevírá Springfielská promenáda, kde dříve jezdila jednokolejka. Kvůli elektřině v parku "obživla" stará jednokolejka, která zcela zničila celou promenádu. Během shůzky na radnici starosta Quimby urazí Marge a ta se rozhodne kandidovat na starostku. Kandidáti jsou čtyři, třetí a čtvrtý kandidát byl vyloučen, protože nedosáhli dostatečný počet hlasů v průzkumech. Do "finále" se dostala Marge a Quimby. V debatě Marge slíbila, že pokud bude zvolena, tak uhasí pneumatiky, které ve Sprigfieldu hoří od doby kdy se tam nastěhovala. Lidem v sále se tento nápad zamlouvá. Kent Brockman prohlásí, že Marge vyhrála volby. Po zvolení se Marge ihned začne věnovat svému slibu – zničit hořící pneumatiky. Když se buldozéry rozjedou vtom se před pneumatiky k plotu přiváže prodavač suvenýrů. Marge je zklamaná. Na konci dílu se Marge od Quimbyho dozví, že nelze mít zárověň normální rodinný život a mít alespoň z části úspěch jako politik |
|
Ķīniešu (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
第 6 集 |
|
Pārskats |
—
|
|
Ķīniešu (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
蓝头发的老镇长她不再是以前的她了 |
|
Pārskats |
在老旧的春田镇单轨列车失控后,玛琦成为了镇长,并发誓要扑灭长期燃烧的轮胎大火。 |
|
Ķīniešu (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nosaukums |
第 6 集 |
|
Pārskats |
—
|
|