Springfield Splendor (2017)
← Zpět na epizodu
Překlady 46
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
Springfield Splendor |
|
Přehled |
Marge and Lisa turn Lisa’s sad experience into a successful graphic novel-turned-Broadway show, but they struggle with creative differences and ego. |
|
arabština (ar-SA) |
||
---|---|---|
Jméno |
الحلقة 2 |
|
Přehled |
—
|
|
bulharština (bg-BG) |
||
---|---|---|
Jméno |
Спрингфийлдско великолепие |
|
Přehled |
Мардж и Лиса превръщат тъжните преживявания на Лиса в успешна графична новела, поставена по-късно и на Бродуей, но се борят с творческите си различия и егото си. |
|
chorvatština (hr-HR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizoda 2 |
|
Přehled |
—
|
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Springfield Splendor |
|
Přehled |
—
|
|
estonština (et-EE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Jakso 2 |
|
Přehled |
—
|
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Springfield Splendor |
|
Přehled |
Après avoir fait encore le même cauchemar, Lisa demande à suivre une thérapie. Homer et Marge l'emmènent consulter une psychologue qui lui demande de dessiner ses sentiments en bande dessinée. Lisa n'étant pas douée pour le dessin, Marge propose de l'aider. La BD devient un succès mais une bataille d'égo démarre entre Marge et sa fille. |
|
francouzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Bonsoir tristesse |
|
Přehled |
—
|
|
gruzínština (ka-GE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
ילדה עצובה |
|
Přehled |
ליסה ומארג' עובדות יחד על ספר קומיקס שהופך למחזמר. |
|
indonéština (id-ID) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Splendore a Springfield |
|
Přehled |
Dopo essere stata in terapia per affrontare un incubo ricorrente, Lisa e Marge scrivono un fumetto incentrato sulle disavventure della piccola Simpson. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
第2話 |
|
Přehled |
—
|
|
katalánština (ca-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episodi 2 |
|
Přehled |
—
|
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
스프링필드의 영광 |
|
Přehled |
리사와 마지가 함께 만든 그래픽 소설이 뮤지컬로 만들어진다. 모든 공로는 마지에게 돌아가고, 리사는 굴욕감을 느낀다. |
|
litevština (lt-LT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizodas 2 |
|
Přehled |
—
|
|
lotyština (lv-LV) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
lucemburština (lb-LB) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Bánatlány |
|
Přehled |
—
|
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Aflevering 2 |
|
Přehled |
—
|
|
nizozemština; vlámština (nl-BE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Aflevering 2 |
|
Přehled |
—
|
|
norština (no-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Springfield Splendor |
|
Přehled |
Marge og Lisa gjør Lisas opplevelser om til en hit, men har problemer med å forene sine kunstneriske preferanser. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Sad Girl |
|
Přehled |
Lisa beschließt ihr trauriges Gefühlsleben zu Papier zu bringen. Sie möchte alles in einem Comic festhalten. Da sie selbst jedoch nicht so gut zeichnen kann, bekommt sie Hilfe von Marge. Schon bald wird das Werk ein großer Erfolg: „Sad Girl“ ist ein riesen Hit in der Comicwelt. Sogar eine Broadwayshow soll daraus entstehen. |
|
perština (fa-IR) |
||
---|---|---|
Jméno |
قسمت 2 |
|
Přehled |
—
|
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Chwała Springfield |
|
Přehled |
Smutne doświadczenie Lisy staje się kanwą powieści graficznej, której sceniczna adaptacja wystawiona zostaje na Braodwayu. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Esplendor de Springfield |
|
Přehled |
Marge e Lisa transformam uma triste experiência de Lisa em uma obra musical bem-sucedida. |
|
portugalština (pt-PT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episódio 2 |
|
Přehled |
Marge e Lisa usam a experiência triste de Lisa para fazer uma novela gráfica que se torna num show da Broadway mas têm dificuldades com as diferenças criativas e com o ego. |
|
rumunština (ro-RO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Splendoare în Springfield |
|
Přehled |
Lisa și Marge fac echipă pentru un roman grafic care devine musical. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Спрингфилдское великолепие |
|
Přehled |
—
|
|
slovenština (sk-SK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizóda 2 |
|
Přehled |
—
|
|
srbština (sr-RS) |
||
---|---|---|
Jméno |
Епизода 2 |
|
Přehled |
—
|
|
tamilština (ta-IN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Springfield Splendor |
|
Přehled |
Lisa ve Marge, bir çizgi roman üzerinde beraber çalışırlar ve çizgi roman müzikale dönüşür. |
|
ukrajinština (uk-UA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Спрінґфілдська велич |
|
Přehled |
—
|
|
uzbečtina (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
vietnamština (vi-VN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 2 |
|
Přehled |
—
|
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Šíleně smutná Líza |
|
Přehled |
Marge a Líza vytvoří podle svých zkušeností obrázkový román. Jejich kniha je adaptována pro divadlo na Broadwayi. Líza s Marge se rozhádají kvůli rozdílným názorům na pokračovaní jejich společného díla. |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
第 2 集 |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
春田镇的光辉 |
|
Přehled |
莉萨和玛琦合作创作了一部漫画小说,并将其改编成音乐剧。玛琦得到了所有的荣誉,而莉萨则被羞辱了。 |
|
čínština (zh-HK) |
||
---|---|---|
Jméno |
第 2 集 |
|
Přehled |
—
|
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Επεισόδιο 2 |
|
Přehled |
—
|
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Esplendor de Springfield |
|
Přehled |
—
|
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
El esplendor de Springfield |
|
Přehled |
Marge y Lisa transforman una triste experiencia de Lisa en una exitosa novela gráfica adaptada a una obra de Broadway, pero sus diferencias creativas y sus egos les pondrán las cosas difíciles. |
|
švédština (sv-SE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Avsnitt 2 |
|
Přehled |
—
|
|