![ילדה עצובה](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/lX0bZl41mmk9Nl2BoqRYeuUd1xO.jpg)
ילדה עצובה (2017)
← אחורה אל פרק
תרגומים 46
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
שם |
Springfield Splendor |
|
תקציר |
Marge og Lisa gjør Lisas opplevelser om til en hit, men har problemer med å forene sine kunstneriske preferanser. |
|
אוזבקית (uz-UZ) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
אוקראינית (uk-UA) |
||
---|---|---|
שם |
Спрінґфілдська велич |
|
תקציר |
—
|
|
איטלקית (it-IT) |
||
---|---|---|
שם |
Splendore a Springfield |
|
תקציר |
Dopo essere stata in terapia per affrontare un incubo ricorrente, Lisa e Marge scrivono un fumetto incentrato sulle disavventure della piccola Simpson. |
|
אינדונזית (id-ID) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
אנגלית (en-US) |
||
---|---|---|
שם |
Springfield Splendor |
|
תקציר |
Marge and Lisa turn Lisa’s sad experience into a successful graphic novel-turned-Broadway show, but they struggle with creative differences and ego. |
|
אסטונית (et-EE) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
בולגרית (bg-BG) |
||
---|---|---|
שם |
Спрингфийлдско великолепие |
|
תקציר |
Мардж и Лиса превръщат тъжните преживявания на Лиса в успешна графична новела, поставена по-късно и на Бродуей, но се борят с творческите си различия и егото си. |
|
גרמנית (de-DE) |
||
---|---|---|
שם |
Sad Girl |
|
תקציר |
Lisa beschließt ihr trauriges Gefühlsleben zu Papier zu bringen. Sie möchte alles in einem Comic festhalten. Da sie selbst jedoch nicht so gut zeichnen kann, bekommt sie Hilfe von Marge. Schon bald wird das Werk ein großer Erfolg: „Sad Girl“ ist ein riesen Hit in der Comicwelt. Sogar eine Broadwayshow soll daraus entstehen. |
|
גרמנית (ka-GE) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
דנית (da-DK) |
||
---|---|---|
שם |
Springfield Splendor |
|
תקציר |
—
|
|
הולנדית; פלמית (nl-NL) |
||
---|---|---|
שם |
Aflevering 2 |
|
תקציר |
—
|
|
הולנדית; פלמית (nl-BE) |
||
---|---|---|
שם |
Aflevering 2 |
|
תקציר |
—
|
|
הונגרית (hu-HU) |
||
---|---|---|
שם |
Bánatlány |
|
תקציר |
—
|
|
וייטנאמית (vi-VN) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
טורקית (tr-TR) |
||
---|---|---|
שם |
Springfield Splendor |
|
תקציר |
Lisa ve Marge, bir çizgi roman üzerinde beraber çalışırlar ve çizgi roman müzikale dönüşür. |
|
טמילית (ta-IN) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
יוונית (el-GR) |
||
---|---|---|
שם |
Επεισόδιο 2 |
|
תקציר |
—
|
|
יפנית (ja-JP) |
||
---|---|---|
שם |
第2話 |
|
תקציר |
—
|
|
לוקסמבורגית (lb-LB) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
לטבית (lv-LV) |
||
---|---|---|
שם |
Epizode 2 |
|
תקציר |
—
|
|
ליטאית (lt-LT) |
||
---|---|---|
שם |
Epizodas 2 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-CN) |
||
---|---|---|
שם |
春田镇的光辉 |
|
תקציר |
莉萨和玛琦合作创作了一部漫画小说,并将其改编成音乐剧。玛琦得到了所有的荣誉,而莉萨则被羞辱了。 |
|
סינית (zh-TW) |
||
---|---|---|
שם |
第 2 集 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-HK) |
||
---|---|---|
שם |
第 2 集 |
|
תקציר |
—
|
|
סלובקית (sk-SK) |
||
---|---|---|
שם |
Epizóda 2 |
|
תקציר |
—
|
|
ספרדית (es-MX) |
||
---|---|---|
שם |
Esplendor de Springfield |
|
תקציר |
—
|
|
ספרדית (es-ES) |
||
---|---|---|
שם |
El esplendor de Springfield |
|
תקציר |
Marge y Lisa transforman una triste experiencia de Lisa en una exitosa novela gráfica adaptada a una obra de Broadway, pero sus diferencias creativas y sus egos les pondrán las cosas difíciles. |
|
סרבית (sr-RS) |
||
---|---|---|
שם |
Епизода 2 |
|
תקציר |
—
|
|
עברית (he-IL) |
||
---|---|---|
שם |
ילדה עצובה |
|
תקציר |
ליסה ומארג' עובדות יחד על ספר קומיקס שהופך למחזמר. |
|
ערבית (ar-SA) |
||
---|---|---|
שם |
الحلقة 2 |
|
תקציר |
—
|
|
פולנית (pl-PL) |
||
---|---|---|
שם |
Chwała Springfield |
|
תקציר |
Smutne doświadczenie Lisy staje się kanwą powieści graficznej, której sceniczna adaptacja wystawiona zostaje na Braodwayu. |
|
פורטוגזית (pt-BR) |
||
---|---|---|
שם |
Esplendor de Springfield |
|
תקציר |
Marge e Lisa transformam uma triste experiência de Lisa em uma obra musical bem-sucedida. |
|
פורטוגזית (pt-PT) |
||
---|---|---|
שם |
Episódio 2 |
|
תקציר |
Marge e Lisa usam a experiência triste de Lisa para fazer uma novela gráfica que se torna num show da Broadway mas têm dificuldades com as diferenças criativas e com o ego. |
|
פינית (fi-FI) |
||
---|---|---|
שם |
Jakso 2 |
|
תקציר |
—
|
|
פרסית (fa-IR) |
||
---|---|---|
שם |
قسمت 2 |
|
תקציר |
—
|
|
צ'כית (cs-CZ) |
||
---|---|---|
שם |
Šíleně smutná Líza |
|
תקציר |
Marge a Líza vytvoří podle svých zkušeností obrázkový román. Jejich kniha je adaptována pro divadlo na Broadwayi. Líza s Marge se rozhádají kvůli rozdílným názorům na pokračovaní jejich společného díla. |
|
צרפתית (fr-FR) |
||
---|---|---|
שם |
Springfield Splendor |
|
תקציר |
Après avoir fait encore le même cauchemar, Lisa demande à suivre une thérapie. Homer et Marge l'emmènent consulter une psychologue qui lui demande de dessiner ses sentiments en bande dessinée. Lisa n'étant pas douée pour le dessin, Marge propose de l'aider. La BD devient un succès mais une bataille d'égo démarre entre Marge et sa fille. |
|
צרפתית (fr-CA) |
||
---|---|---|
שם |
Bonsoir tristesse |
|
תקציר |
—
|
|
קוריאנית (ko-KR) |
||
---|---|---|
שם |
스프링필드의 영광 |
|
תקציר |
리사와 마지가 함께 만든 그래픽 소설이 뮤지컬로 만들어진다. 모든 공로는 마지에게 돌아가고, 리사는 굴욕감을 느낀다. |
|
קטלאנית; ולנסית (ca-ES) |
||
---|---|---|
שם |
Episodi 2 |
|
תקציר |
—
|
|
קרואטית (hr-HR) |
||
---|---|---|
שם |
Epizoda 2 |
|
תקציר |
—
|
|
רומנית (ro-RO) |
||
---|---|---|
שם |
Splendoare în Springfield |
|
תקציר |
Lisa și Marge fac echipă pentru un roman grafic care devine musical. |
|
רוסית (ru-RU) |
||
---|---|---|
שם |
Спрингфилдское великолепие |
|
תקציר |
—
|
|
שבדית (sv-SE) |
||
---|---|---|
שם |
Avsnitt 2 |
|
תקציר |
—
|
|
תאילנדית (th-TH) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 2 |
|
תקציר |
—
|
|