Приятели и роднини (2016)
← Назад към епизода
Преводи 46
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Friends and Family |
|
Overview |
Mr. Burns hires the Simpsons, except Homer, to be his virtual family; Homer becomes best friends with the girl next door. |
|
Арабски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Приятели и роднини |
|
Overview |
Г-н Бърнс наема сем. Симпсън да играят ролята на семейство във виртуалната му реалност, но изключва Хоумър, за да изиграе сам ролята на бащата. Останал сам, Хоумър открива приятел в лицето на съседката си Джулия, която яде, пие и мисли като него. |
|
Виетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die virtuelle Familie |
|
Overview |
Schon lange träumt Mr. Burns von einer eigenen Familie. Mit technologischer Hilfe scheint sich dieser Wunsch nun zu erfüllen. Eine High-Tech Brille ermöglicht es Burns, eine virtuelle Familie zu gründen. Die Simpsons stellen sich dazu als Schauspieler zur Verfügung. Nur Homer bleibt außen vor, damit Burns das Familienoberhaupt mimen kann. Auf sich selbst gestellt, knüpft Homer neue Bande und freundet sich mit seiner Nachbarin an. Diese scheint in vielerlei Hinsicht Homers Ebenbild zu sein. |
|
Грузински (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Естонски (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Индонезийски (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Испански (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Amigos y Familia |
|
Overview |
—
|
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Amigos y familia |
|
Overview |
El Sr. Burns contrata a los Simpsons para que interpreten su familia de realidad virtual, pero excluye a Homer para que el pueda interpretar al papá. Ahora solo, Homer encuentra una nueva mejor amiga en su vecina de la casa de al lado Julia, que come, bebe y piensa como él. |
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Familiari e amici |
|
Overview |
Burns entra in possesso di un dispositivo in grado di catapultarlo in diverse realtà virtuali. Decide così di sfruttarlo per scoprire come sarebbe la sua vita con una famiglia. |
|
Каталонски (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
朋友和家人 |
|
Overview |
伯恩斯先生雇佣辛普森一家扮演他的虚拟现实家庭,但把霍默排除在外,让他自己来扮演父亲。霍默孤身一人,却跟邻家女孩茱莉亚成为了新的好朋友,她的饮食跟思考习惯都和霍默一样。 |
|
Китайски (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
친구와 가족 |
|
Overview |
번즈 사장은 심슨 가족을 고용해 가상현실 가족 역할을 맡기지만, 자신이 아빠 역할을 하려고 호머를 제외한다. 이제 홀로 남은 호머는 자기처럼 먹고 마시고 생각하는 옆집 여자 줄리아와 친해지게 된다. |
|
Латвийски (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Литовски (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Люксембургски (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Норвежки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Friends and Family |
|
Overview |
Mr. Burns leier inn Simpsons-familien til sitt virtual reality-program, men ekskluderer Homer. Homer får seg en ny bestevenn i jenta ved siden av, Julia, som spiser, drikker og tenker som ham. |
|
Персийски (Фарси) (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rodzina i przyjaciele |
|
Overview |
Pan Burns zatrudnia Simpsonów do odgrywania swojej wirtualnej rodziny. Wyłącza jednak z umowy Homera, by móc zająć miejsce ojca. Pozostawiony samemu sobie, Simpson znajduje sobie nową przyjaciółkę, dziewczynę z sąsiedztwa o imieniu Julia, która je, pije i myśli tak samo jak on. |
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Amigos e Família |
|
Overview |
Burns contrata os Simpsons para ser a sua família. Mas exclui Homer, que faz uma nova melhor amiga. |
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Mr. Burns contrata os Simpsons para fazerem de família virtual, mas exclui Homer para que ele próprio possa fazer o papel de pai. Agora sozinho, Homer encontra uma nova melhor amiga na vizinha Julia, que come, bebe e pensa como ele. |
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Prietenii și familia |
|
Overview |
Domnul Burns angajează familia Simpson să îi fie familie rezidentă. |
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Друзья и семья |
|
Overview |
—
|
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Сръбски (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Тайвански (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Тамилски (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Friends and Family |
|
Overview |
Bay Burns, birlikte yaşadığı bir ailesi olsun diye Simpsonları işe alır. |
|
Узбекски (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Друзі та сім’я |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Családom és egyéb állatfajták |
|
Overview |
—
|
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Amis et famille |
|
Overview |
M. Burns engage Marge et les enfants pour jouer sa famille en réalité virtuelle. Exclu du projet, Homer se retrouve seul à la maison et se lie d'amitié avec une nouvelle charmante voisine qui agit et pense comme lui. |
|
Френски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Vie-rtuelle de famille |
|
Overview |
—
|
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Холандски (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Хърватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Virtuální rodina |
|
Overview |
Burnsův terapeut mu říká, že už je pro něj pozdě, že se nikdy nezmění a nebude mít rodinu. Hned poté terapeut umře... Burns se rozhodne mu zaplatit náhrobek, ale velkým písmem na něj dá nápis „Zaplaceno panem Burnsem“. Tím samozřejmě naštve doktorovu rodinu. Na úprku vrazí do prof. Frinka, který má brýle virtuální reality. Burnse to zaujme a Smithers se mu rozhode naprogramovat virtuální rodinu. Do oka mu padnou Simpsonovi, tedy kromě Homera. To ale znamená, že zatímco Marge s dětmi natáčí, Homer je doma sám... |
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|