The Winter of His Content (2014)
← Повернутися до серії
Переклади 47
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
The Winter of His Content |
|
Огляд |
When Retirement Castle is closed, Marge asks Grampa and two other octogenarians to move in; Nelson befriends Bart after Bart defends him. |
|
арабська (ar-SA) |
||
---|---|---|
Наймення |
الحلقة 14 |
|
Огляд |
—
|
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Зимата на неговото доволство |
|
Огляд |
Когато старческият дом е затворен заради нарушения, Мардж кани Дядо и още двама старци да живеят в дома ѝ, но скоро започва да изпитва негодувание срещу Хоумър, който бързо възприема техния стил на живот. |
|
в'єтнамська (vi-VN) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
The Winter of His Content |
|
Огляд |
Wanneer het bejaardenhuis dicht moet, nodigt Marge opa uit om bij hun in huis te komen wonen. Nelson wordt Bart zijn beste vriend. |
|
голландська; фламандська (nl-BE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Aflevering 14 |
|
Огляд |
—
|
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Επεισόδιο 14 |
|
Огляд |
—
|
|
грузинська (ka-GE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
данська (da-DK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Afsnit 14 |
|
Огляд |
—
|
|
естонська (et-EE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
каталонська; валенсійська (ca-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodi 14 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
他满足的冬天 |
|
Огляд |
退休公寓因违反卫生条例而关闭后,玛琦邀请爷爷和另外两名八十多岁的老人住在辛普森家,但当霍默开始以“老人的生活方式”生活时,她很快就感到沮丧。同时,在春田镇小学,巴特捍卫尼尔森对二手内裤的喜爱,使尼尔森和巴特成为朋友。 |
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 14 集 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-HK) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 14 集 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-SG) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 14 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
만족의 겨울 |
|
Огляд |
스프링필드 요양원이 보건법 위반으로 문을 닫자, 마지는 심슨 할아버지와 다른 80대 노인 두 명을 심슨 가족네 집에서 지내라고 초대한다. 하지만 오래지 않아 호머가 늙은이의 라이프스타일을 받아들이기 시작하면서 마지는 남편에게 불만을 품는다. |
|
латиська (lv-LV) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
литовська (lt-LT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizodas 14 |
|
Огляд |
—
|
|
люксембурзька (lb-LB) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
норвезька (no-NO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Besuch der alten Herren |
|
Огляд |
Das Altersheim in Springfield hat seine Zulassung verloren! Deshalb zieht Grampa mal wieder bei den Simpsons ein – dank Marges Hilfsbereitschaft begleitet von Jasper und dem alten Juden, die beide keine lebenden Verwandten mehr haben. Homer merkt bald, dass alt sein seiner Faulheit sehr entgegenkommen würde und wird den Senioren immer ähnlicher. Erst als Bart von Rowdies gejagt wird, entdeckt Homer doch wieder einen Rest jugendlicher Energie in sich. |
|
перська (fa-IR) |
||
---|---|---|
Наймення |
قسمت 14 |
|
Огляд |
—
|
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Spokojna starość |
|
Огляд |
Marge proponuje Dziaduniowi i dwojgu innym osiemdziesięciolatkom zamieszkanie w domu Simpsonów po tym, jak dom spokojnej starości zostaje zamknięty z powodu naruszenia przepisów zdrowotnych. Jednak szybko robi się sfrustrowana, ponieważ Homer zaczyna zachowywać się jak staruszek. Tymczasem w szkole podstawowej, Bart broni skłonności Nelsona do używanej bielizny, co prowadzi do tego, że obaj się zaprzyjaźniają. |
|
португальська (pt-PT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Três Anciãos e um Pupilo |
|
Огляд |
Marge convida o Avô e dois outros octogenários para viver na casa dos Simpsons após o Castelo de Idosos fechar por violação de políticas de saúde mas rapidamente fica frustrada com Homer quando começa a abraçar o estilo de vida de "idoso". Entretanto, na Primária de Springfield, Bart defende a apologia de Nelson por roupa interior usada, levando a que este se torne amigo dele. |
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Três Anciãos e um Pupilo |
|
Огляд |
Marge convida o Vovô e outros dois octogenários para morar na casa dos Simpsons. |
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Зима его содержания |
|
Огляд |
—
|
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Iarna mulțumirii sale |
|
Огляд |
Marge aruncă o privire în viitor. |
|
сербська (sr-RS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Епизода 14 |
|
Огляд |
—
|
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizóda 14 |
|
Огляд |
—
|
|
тайська (th-TH) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
тамільська (ta-IN) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
турецька (tr-TR) |
||
---|---|---|
Наймення |
The Winter of His Content |
|
Огляд |
Marge geleceğe bir bakış atma şansına sahip olur. |
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Az élete telén |
|
Огляд |
—
|
|
узбецька (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 14 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Un hiver de rève |
|
Огляд |
N'ayant pas respecté les règles sanitaires, la maison de retraire d'Abraham ferme. Les Simpson l'accueillent alors chez eux avec deux autres pensionnaires abandonnés, Jasper et le vieux fou juif. Marge va vite regretter ce geste en voyant Homer se comporter comme un octogénaire et suivre son père et ses acolytes dans toutes leurs activités. Après avoir défendu Nelson, Bart rejoint le groupe des petites brutes de l'école... |
|
французька (fr-CA) |
||
---|---|---|
Наймення |
L’âge de raison |
|
Огляд |
—
|
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Äreät vanhat miehet |
|
Огляд |
Kun vanhainkoti suljetaan, Simpsonit ottavat isoisän ja kaksi tämän seniorikaveria asumaan luokseen. Ikävä kyllä Homer omaksuu vanhuksilta pian monenlaisia vaikutteita. Bart pääsee mukaan koulukiusaajien sisäpiiriin. |
|
хорватська (hr-HR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizoda 14 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
Zima jeho spokojenosti |
|
Огляд |
Domov důchodců je zavřen, a tak se děda musí nastěhovat k Simpsonových. Marge si všimne i dvou důchodců, pro něž nikdo nepřijel, a tak je taky vezmou k sobě. Homer z toho není zrovna nadšený. Marge ho ale donutí, aby se jim věnoval. Na Homera to má ale pro Marge nežádoucí účinek - začne se taky chovat jako důchodce. Barta mezitím mezi sebe přijmou neřádi, když se před ostatními žáky postaví za Nelsona. |
|
шведська (sv-SE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Avsnitt 14 |
|
Огляд |
—
|
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第14話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
באים-בימים ובריונים |
|
Огляд |
סבא, ג'ספר והזקן המטורלל עוברים לגור אצל הסימפסונים, והומר נדלק על אורח החיים של הקשישים. בארט זוכה לתואר "בריון של כבוד" אך בעצמו הופך לשעיר לעזאזל. |
|
індонезійська (id-ID) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 14 |
|
Огляд |
—
|
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
El invierno de su ventura |
|
Огляд |
Cuando la casa de retiro se cierra, Marge invita al Abuelo y otras dos personas de edad avanzada a permanecer en la casa de los Simpson. Nelson se convierte en amigo de Bart, luego Bart lo defiende por vestir ropa interior usada. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
El invierno de su contenido |
|
Огляд |
Marge invita al Abuelo y a otros dos octogenarios a vivir en la casa de Los Simpson cuando el Hogar del jubilado es cerrado por problemas de sanidad, pero acaba frustrada con Homero cuando comienza a abrazar el "estilo de vida de los mayores". |
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
L'Inverno del Suo Contento |
|
Огляд |
Quando la casa di riposo di Springfield chiude, nonno Abe e due amici vanno a stare dai Simpson. Homer apprezza molto lo stile di vita dei tre vecchietti... |
|